tbo
Aktives Mitglied
- Dabei seit
- 29.05.2005
- Beiträge
- 2.098
- Reaktionspunkte
- 1.345
"Commodity" mit Rohstoff zu übersetzen ist nicht falsch aber sicherlich unvollständig, also "digital commodity" ist sicherlich kein "digitaler Rohstoff", sondern eher eine "digitale Ware". Zudem scheint die CFTC spätestens 2018 die Regulierung von "virtuellen Währungen" übernommen zu haben.Gesetzesentwurf des US-Senats sieht Bitcoin als digitalen Rohstoff:
https://www.blocktrainer.de/senat-gesetz-bitcoin-rohstoff/
Auch spannend, dass der Artikel keinen Link zum Gesetzentwurf hat, nur zu einem WSJ-Artikel, der sich hinter einer Paywall liegt, daher nicht lesbar ist.