Bedrohte Wörter

@animalchin
ist interessant, denn das schweizer-deutsch ist teilweise sehr ähnlich

fidle ibern grind

schweizerdeutsch:
füdle übere grind
 
Nein, das bedeutet dann was anderes. Mann, wo ist dein Sprachgefühl :rolleyes:
 
»Es gnepft« bedeutet svw. »das Glück wendet sich«; von »gnepfen« (kippen, wanken, schwanken).
 
Hm, also ich finde auch, dass die deutsche Sprache durchaus schützenswert ist und es oft Schade ist, wie sie verstümmelt und vergewaltigt wird - da wird dann meist ganz schlimmes "Denglisch" draus. Auf der anderen Seite ist Sprache nichts betoniert Festes, sondern wird von denen gestaltet, die sie sprechen - also von uns Menschen. Und da nun mal derzeit auf der Welt das Englische übermächtig ist, bekommt das Deutsche auch entsprechende Einflüsse von außen mit - die Sprache lebt eben.

Das passiert aber in jeder Sprache und war auch früher schon so. Vor 100 bis 200 Jahren war es durchaus hip, zu Hofe Französisch zu sprechen. Die Einflüsse sind heute noch zu spüren - meine Oma als sie noch lebte (vor mehr als 10 Jahren) sprach auch noch ganz gerne vom Portemonnaie, Trottoire oder Chaiselong (sprich: Schesslong - Sessel) :D

Andersum haben die Franzosen unsere Kindergarten und das Waldsterben adoptiert und in den eigenen Wortschatz integriert...

Also kein Grund zur Sorge, sondern nur zur Sorgfalt...

Gruß
Toowok
 
Toowok schrieb:
meine Oma ... sprach auch noch ganz gerne vom Portemonnaie, Trottoire oder Chaiselong (sprich: Schesslong - Sessel) :D

Randnotiz: Eine Chaiselong ist kein Sessel, sondern so etwas hier:

chaiselong.jpg
 
Ein bedrohtes Wort fällt mir auch ein: Nadeldrucker. Nicht nur das Wort, sondern auch das Gerät sind vom aussterben bedroht. :D
 
sikomat schrieb:
Randnotiz: Eine Chaiselong ist kein Sessel, sondern so etwas hier:

chaiselong.jpg

Doch, umgangssprachlich schon (sie benutzte das jedenfalls so).

Heute wäre das neudeutsch ein "Longchair" (Brrr) oder auch ein (wieder aus dem Französischen) Recamiere... Wobei der Longchair auch einfach ein Sofa mit etwas längerer Sitzfläche sein kann... :)
 
Karijini schrieb:
Die alte Bedeutung von "geil" ist kaum noch bekannt: schwer, fett (im Sinne von fettreicher Nahrung). Merke: TV bildet manchmal!
Und Wichse war früher Schuhcreme. Trotzdem sollte man die Bedeutungsveränderung mancher Worte einfach akzeptieren und nicht anfangen, sie wieder in ihrer ursprünglichen Bedeutung zu verwenden ;)
 
Diese Seite hatte ich mal bei den Favouriten, aber *verloren*
Nette Page!
 
Angel schrieb:
Und Wichse war früher Schuhcreme. Trotzdem sollte man die Bedeutungsveränderung mancher Worte einfach akzeptieren und nicht anfangen, sie wieder in ihrer ursprünglichen Bedeutung zu verwenden ;)
Ich stimme hier zu. Ich mache es zwar auch manchmal ganz gerne, aber nur um ein wenig zu kokettieren. Besonders drastisch wurde es, als ich zu Schulzeiten einer Lehrerin entgegnete "Sie haben aber eine schöne *****!" und daraufhin eine geklatscht bekam, obschon ich ihre Handtasche meinte ;)
 
Vielleicht ist dieser Thread der richtige Ort, um zu fragen, ob jemand ein gutes etymologisches Wörterbuch für den interessierten Laien empfehlen kann? Ich wollte deswegen nicht extra einen eigene Thread aufmachen.
 
FloFH schrieb:
Vielleicht ist dieser Thread der richtige Ort, um zu fragen, ob jemand ein gutes etymologisches Wörterbuch für den interessierten Laien empfehlen kann? Ich wollte deswegen nicht extra einen eigene Thread aufmachen.
Kluge: Etymologisches Wörterbuch
 
Fabi schrieb:
bedrohtes Wort: "(Sommer-/Winter-)Schlussverkauf"
-> heißt ja neuerdings "S A L E";)

Also (ich glaube es war) bei Hirmer – da gibt es jedes halbe Jahr einen "Männerschlussverkauf" ;-).

@all: Die meisten Wörter, die ihr erwähnt (außer sowas wie Chaiselongue) habe ich noch nie zuvor gehört und damit frage ich mich, ob man sie nicht guten Gewissens aussterben lassen kann? Hag zum Beispiel, nie zuvor gehört. (Zugegeben: Es wäre natürlich schade, wenn nach dem Kavalier auch die Benennung dafür aussterben würde. Dann könnte man ja nicht mal mehr mit wehmütigen Tränen in den Augen seinen Kindeskindern davon erzählen ;-)).

Ach so, und was das Wörterbuch (und damit den Grund des Threads) betrifft: Da habe ich den Eindruck, dass die irgendwie unbedacht alle Wörter reinschreiben, die ihnen gerade einfallen. Auch A***karte ist noch ein durchaus geläufiges Wort. Eines von vielen der gelisteten.
 
Zurück
Oben Unten