Bedrohte Wörter

Düffeldoffel? Ist das nicht ein stoffeliger Düsseldorfer?
 
Das konnte ich noch nie schreiben. Kaffee mit zwei e trinkt man im Cafe mit einem e (ja ich weiss, mit Strich). Ich komme da immer etwas durcheinander. Bin halt kein Kaffeetrinker (ausser Cafe Latte :))
Danke für den Hinweis!
 
Also ich sehe in dieser roten Liste auch sehr gebräuchliche Worte. Wieso ist "Kavalier" bedroht? Die Kavaliere an sich sind vielleicht ausgestorben, das Wort aber noch lange nicht.

PS:
Wie war das mit Möllemann? :D
 
Angel schrieb:
Das konnte ich noch nie schreiben. Kaffee mit zwei e trinkt man im Cafe mit einem e (ja ich weiss, mit Strich). Ich komme da immer etwas durcheinander. Bin halt kein Kaffeetrinker (ausser Cafe Latte :))
Danke für den Hinweis!

Caffé Latte. :D SCNR


Mir wäre eine Seite zur Erhaltung von vergessenen Wörtern der verschiedenen Dialekte lieber.
Rettet den Grette, den Bolledeere und das Tripollieretz :D.

animalchin (Dens no nie it Fidle ibern Grind de Bichl nabockelt hot. rotfl)
 
bedrohtes Wort: "(Sommer-/Winter-)Schlussverkauf"
-> heißt ja neuerdings "S A L E";)
 
animalchin schrieb:
(Dens no nie it Fidle ibern Grind de Bichl nabockelt hot. rotfl)

"Dens no nie ... nabockelt hot"

Das würde ich so interpretieren: Den es noch nie hingeschmissen hat.

aber:

"... it Fidle ibern Grind de Bichl ..." Öööhhhm?!?
 
Fabi schrieb:
bedrohtes Wort: "(Sommer-/Winter-)Schlussverkauf"
-> heißt ja neuerdings "S A L E";)

oder "zum Mitnehmen" (was ja nun TO GO heißt)
 
animalchin schrieb:
Caffé Latte. :D SCNR
Hat das nicht Café zu heißen?

Ich finde Deutsch (neben Russisch, höhö) eine der schönsten Sprachen - wenn man denn mit ihr umzugehen weiß. Aber jedes mal wenn ich durch die Stadt gehe könnte ich vor Wut explodieren. An jeder Ecke nur "Boah ey (2x-5x)", "alta" und "spasti".

Nachtrag: Auch Jamba und Zaaaaaaaaaap machen von diesem Primitiv-Deutsch gebrauch "Hol dir den krassen/geilen … auf dein Handy". Warum um himmels Willen tun die das den Jugendlichen an?

Traaaurig...
 
Das Lexikon ist doch der letzte Kehricht! Warum sollen denn "Affe", "Abtritt", "Ausländer", "Atombusen" oder "Bass" vom Aussterben bedroht sein? BASS???
 
Voll krass und notgeil. Aus manchen Gruppen Jugendlicher hört man auch nur Brüllgeräusche als wäre man im Affenhaus.

Man sollte vielleicht eine Liste der zu verdammenden Worte kreieren! Echt ey. :D
 
eSynth schrieb:
Das Lexikon ist doch der letzte Kehricht! Warum sollen denn "Affe", "Abtritt", "Ausländer", "Atombusen" oder "Bass" vom Aussterben bedroht sein? BASS???

Bei Ente ist z.B. der Citroen 2CV gemeint, wird sicherlich sowas sein aber dämlich kommts trotzdem rüber, gerade wenns in der Roten Liste nicht erklärt wird und einige haben zwar bestimmt eine "ach so witzige" Erklärung, wurden aber nur noch nicht gefiltert (Kopfschüttel).
Immerhin bleibt Butterbrot (Wutawrot) spätestens noch im Russischen erhalten ;) passt zwar nicht ganz, ist aber eines meiner russischen Lieblingsworte.

Fotznblende (Urbayrisch für Spiegel) könnte ich als aussterbend betrachten und ein "obzwar" ist sicherlich auch nicht mehr ganz gebräuchlich aber was da alles steht. :eek:

Vielleicht bin ich auch einfach zu alt.
 
Da kommt mir spontan Bastian Sick und sein "Silbenbarbar" in den Sinn.. gg

Für "nicht akzeptabel" sagt man heute auch gerne schon mal "nicht akzeptierbar". Regierende halten Forderungen der Nichtregierenden in der Regel für "nicht diskutierbar". Adieu, du schöne Silbe -abel. Wie wohl klangest du in unseren Ohren. Dein Niedergang ist äusserst blambar, aber offenbar unverhinderbar.

Bastian Sick / Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod / Folge 1


Der Hag ist im Schweizerdeutsch im Raum Freiburg übrigens noch ein recht gängiges Wort
 
Zuletzt bearbeitet:
bedrohte Wörter:
Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ!

Frage dabei: Was zum Geier ist der Genitiv?
Antwort: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
(ich weiß - is scho alt, aber ich mag den Spruch :D )
 
Das schöne Verb »verabsäumen« wird immer weniger gebraucht und durch »vernachlässigen« ersetzt.
 
Die alte Bedeutung von "geil" ist kaum noch bekannt: schwer, fett (im Sinne von fettreicher Nahrung). Merke: TV bildet manchmal!
 
sikomat schrieb:
... Deutsch ist nun einmal eine langweilige Sprache. ...
Wie meinen??
Mir scheint, daß Deutsch eine der facettenreichsten Sprachen auf der Welt überhaupt ist.
Oder warum gibt es z.B. Japaner, Amerikaner (gebildete), die Deutsch lernen, um z.B. Goethe im Original lesen zu können (weil die jeweils eigene Sprache nicht das Repertoire beinhaltet, alle Nuancen des Deutschen auch wiedergeben zu können)?
 
Nette Idee, so eine Seite zu machen. Doch die Auswahl der Wörter läßt zu wünschen übrig. Was das Leserforum soll, weiß ich nicht. Da könnte ruhig mal einer die unnützen Wörter filtern.
Das sieht wie eine Kopie vom Wortmuseum aus. "Anheischig" habe ich nicht auf Anhieb finden können, genauso wie "Lichtspieltheater" und "Eidam".
 
crab schrieb:
"Dens no nie ... nabockelt hot"

Das würde ich so interpretieren: Den es noch nie hingeschmissen hat.

;) Stimmt

crab schrieb:
aber:

"... it Fidle ibern Grind de Bichl ..." Öööhhhm?!?

Fidle = Gesäß
Grind = Kopf
Bichl = Hügel (eigtl. "Buckel")

Fidle ibern Grind will also meinen: "kopfüber"

Ich bin also noch nie kopfüber den Hügel runtergekullert. (Da hab' ich aber gelogen ;))
Interessant übrigens, dass im alemannischstämmigen Allgäuer Dialekt die bayrische doppelte Verneinung verwendet wird.

@ eSynth:
Café ist doch das Gebäude/Etablissement, wo das ähnlich klingende Heißgetränk konsumiert wird. Caffé ist die italienische Bezeichnung für den Bohnentrunk, deswegen "Caffé Latte" oder einfach "Milchkaffee". :D

So, genug geklugscheißt...


animalchin
 
mich dünkt, hier wird die liebe zur deutsche sprache unter den scheffel gestellt.
 
Zurück
Oben Unten