Deutsche Sprache schwere Sprache?

halte ich nicht für Entwicklung, sondern für Regression.
Nur ist es einer Sprache ziemlich egal, was du meinst.

(Ohne die beharrenden Kräfte würde die Sprache nämlich nicht mehr zur Verständigung dienen können.)
Aha, eine Sprache, die nicht mehr der Verständigung dient? Das ist ja interessant und gleichermaßen absurd. Gerade Jugendsprache zeichnet sich durch ein hohes Maß an Effektivität aus. Man könnte sogar so weit gehen und argumentieren, dass die beharrenden Kräfte eher zur Verkomplizierung von Kommunikation beitragen.

Allerdings kann man die Qualität solcher Veränderungen sehr wohl beurteilen. Wenn die deutsche Sprache einen ihrer wesentlichen Vorteile einbüßt, nämlich ihre Anschaulichkeit, weil an die Stelle schöner Komposita einfache aber »geruchslose« Falschübersetzungen aus dem Englischen gesetzt werden, ist das ein Verlust, den man zu vermeiden versuchen sollte.
Nur weil du das sagst, ist das nicht so. Wer sagt, dass Anschaulichkeit eingebüßt wird? Der Duden wird immer dicker und dicker und du behauptest, dass es immer weniger, einfachere Wörter gibt. Wie passt das zusammen?
 
Aha, eine Sprache, die nicht mehr der Verständigung dient? Das ist ja interessant und gleichermaßen absurd.
Aber Du hast zum Beispiel offensichtlich schon jetzt große Schwierigkeiten, einfache deutsche Sätze zu verstehen. Sonst würdest Du merken, dass Deine Antworten nicht zu meinen Aussagen passen. Aber das ist ja auch nicht wichtig. Hauptsache, was man sagt, klingt schick, nicht wahr? Da hat man auch schnell sehr einfache Antworten auf komplexe Fragen zur Hand. Und darauf kommt es ja an. Denn gründliches Nachdenken ist nicht nur anstrengend, sondern auch total uncool.
(Übrigens stimmt es nicht, dass die Zahl der deutschen Wörter zunimmt. Blättere mal das Grimmsche Wörterbuch durch, da bekommst Du einen Begriff, wie viele Wörter ersatzlos verschwunden sind.)
 
Moin,

Gerade Jugendsprache zeichnet sich durch ein hohes Maß an Effektivität aus. Man könnte sogar so weit gehen und argumentieren, dass die beharrenden Kräfte eher zur Verkomplizierung von Kommunikation beitragen.

Ich wage zu bezweifeln, dass die Jugendsprache eine ausreichende begriffliche Trennschärfe und Präzision hat.
Ich erinnere mich noch mit Grausen an die Zeit, in der die Begriffe "zweischneidig" und zwiespältig" durch das intelektuell klingen sollende "ambivalent" ersetzt wurde.
 
@le-petz,

danke, dass Du meine Beiträge highlightest, wäre sonst kein Leser auf die Ideee gekommen, dass ich meine Meinung kund tue.
Allerdings teile durchaus Lenins Ansichten, nicht die von Marx: nicht der Aufstand der Masse verändert die Welt ... Alda, ich schwör!

Allerdings ist es keiner Sprache egal, wie sie gesprochen wird - je schlechter sie gesprochen wird, desto unverständlicher wird sie.
Sicher, jede Mutter versteht, was ihr Kleinkind sagen möchte, aber in solcher 1:1 Kommunikation reden wir ja noch nicht von einer für alle verbindlchen Ausdrucksform, obwohl macher Leute Gstammel eher an Ausdrucksschwäche denn an Sprache erinnert.

Wie viele Themen laufen zurzeit auf Macuser, in denen das Wort "komisch" sinnentstellend verwendet wird? Muss man sich immer zusammenreimen, wer was gemeint haben könnte?

Dass jedewede Politiker mit unsäglich schlechtem Beispiel vorangehen, dass Heerscharen von Radio- und Fernseh-Kommentatoren unklare Sätze von sich geben und Sprachbilder bis zur Unkenntlichkeit verstümmeln oder verdrehen, ist ltägliche Routine, sollte aber nicht Vorbild sein, und mit Sicherheit keine sprachliche Referenz.
Aber versteh mich nicht falsch, weder missioniere ich, noch bin ich Lehrer. Es hängt mir ganz einfach zum Hals raus, Verballhornung, adoptierte "jugendliche Coolness", die nicht vom Anspruch, sondern von Unkenntnis getragen ist.

Gruss, Ciccio
 
Ein Internet-Fundstück bei Wulff & Morgenthaler (Quelle)

04.jpg

Ob die Cartoonisten hier mitlesen? :D
 
Wie viele Themen laufen zurzeit auf Macuser, in denen das Wort "komisch" sinnentstellend verwendet wird? Muss man sich immer zusammenreimen, wer was gemeint haben könnte?

Hast du mal ein Beispiel? Ein einziges?

"Das finde ich echt komisch" ... bedeutet soviel wie "... wundert mich"

Manchmal bedeutet es "lustig"

Die Bedeutung erschließt sich eben nur aus dem Zusammenhang.
 
Hast du mal ein Beispiel? Ein einziges? …
A: »Ich hab' ein komisches Problem mit Outlook«
B: »Hmm, bist du sicher? Ist es nicht eher ein tragisches, melodramatisches oder melancholisches? So siehst du jedenfalls aus.«

A: »Ich hab' ein komisches Problem mit Outlook«
C: »Ein ›komisches‹? Dann findet ihr am Ende sicher wieder zusammen.«

… komisch" ... bedeutet soviel wie "... wundert mich" … Manchmal bedeutet es "lustig" …
<klugscheisz color="popel">
Oder dem Wortsinne der »Komödie« nach: kom+odos mit+Weg: »komisch« also als Adjektiv davon etwa »gemeinsam gehend«.
</klugscheisz>

Hilft aber bei der neudeutschen Verwendung des Wortes auch nicht viel weiter.
:shame:
 
Manche Autisten würden vielleicht so antworten. Ansonsten sollte man als Deutscher
verstehen, was gemeint ist.
 
Manche Autisten würden vielleicht so antworten. Ansonsten sollte man als Deutscher
verstehen, was gemeint ist.
Die Wahrscheinlichkeit, dass du mit einem Autisten so ein Gespräch führst, dürfte gegen Null gehen. Rainman ist keine medizinische Doku, sondern ein Hollywood Film. Zur Erinnerung: Hollywood ist der Ort, in dem Streifen produziert werden, in denen außerirdische Monster in einer Erdspalte wohnen. :augen:

Wenn schon klugscheißen, dann richtig: die Etymologie ist "singender Umzug" kôm-ô(i)dia , siehe hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Komödie

;-)
Das klingt aber irgendwie komisch. :crack:
 
A: »Ich hab' ein komisches Problem mit Outlook«
B: »Hmm, bist du sicher? Ist es nicht eher ein tragisches, melodramatisches oder melancholisches? So siehst du jedenfalls aus.«

A: »Ich hab' ein komisches Problem mit Outlook«
C: »Ein ›komisches‹? Dann findet ihr am Ende sicher wieder zusammen.«


<klugscheisz color="popel">
Oder dem Wortsinne der »Komödie« nach: kom+odos mit+Weg: »komisch« also als Adjektiv davon etwa »gemeinsam gehend«.
</klugscheisz>

Hilft aber bei der neudeutschen Verwendung des Wortes auch nicht viel weiter.
:shame:


Ich frage nun mal ganz klassisch:

Hä???

:hehehe:
 
Die Wahrscheinlichkeit, dass du mit einem Autisten so ein Gespräch führst, dürfte gegen Null gehen.

Zufällig hatte hier vor 2 Wochen eine Autistin (mit Doktortitel in Psychologie) einen Vortrag gehalten,
in dem sie genau dieses Problem erklärt hat.

Sie versteht manche Dinge wörtlich, nicht im Zusammenhang, was komische Situationen
ergeben kann. (z.B. Garderobe: "Nur 3 Teile mitnehmen", da meinte sie, sie muss 3 Teile
mitnehmen.. und ähnliches.)

Rainman ist keine medizinische Doku, sondern ein Hollywood Film. Zur Erinnerung: Hollywood ist der Ort, in dem Streifen produziert werden, in denen außerirdische Monster in einer Erdspalte wohnen. :augen:

Für die Belehrung gibts jetzt aber kein Danke! :D
 
Zufällig hatte hier vor 2 Wochen eine Autistin (mit Doktortitel in Psychologie) einen Vortrag gehalten,
in dem sie genau dieses Problem erklärt hat.
Dann vermute ich aber mal, dass sie keinen frühkindlichen Autismus hatte. Da ist die Sprachentwicklung in der Regel massiv gestört und die Chance auf einen Doktortitel relativ gering. Da tippe ich eher auf Asperger oder atypischen Autismus. Kann mich aber auch irren.

Kein Danke? Verdammt. :hehehe:
 
Nur eine leichte Form von Asperger. Kannte ich nicht. Obwohl ich persönlich schon
einiges kennengelernt habe. Für mich sind das alles ganz verschiedene Dinge. Aber bei den
komischen Antworten von fa66 #107 ist mir nichts anderes eingefallen, wer sonst so komisch
antworten könnte als ein Autist .. :noplan:


Abgesehen davon: Nicht traurig sein... hier in der Bar gibts sowieso kein Danke :hehehe:
 
Zurück
Oben Unten