geWAPpnet
Aktives Mitglied
- Dabei seit
- 16.12.2007
- Beiträge
- 17.347
- Reaktionspunkte
- 7.531
Nein, eigentlich kann man nur von "Astérix" im Französischen als Oberbegriff sprechen. Im Deutschen werden die Meisten die Comics wohl eher unter "Asterix und Obelix" kennen, wie ja auch "Tintin" bei uns als "Tim und Struppi" bekannt ist.Wohl wahr – war immer der Meinung, die Reihe hiesse prinzipiell so.
Was ja übrigens viele nicht wissen, dass die ersten deutschen Übersetzungen in den 60ern unter dem Namen "Siggi" erschienen und von Rolf Kauka (der Macher von "Fix und Foxi") erstellt wurden. Die waren extrem verfremdet und wurden dementsprechend von Goscinny und Uderzo abgelehnt. Diese Alben ("Siggi, der Unverwüstliche", "Siggi und die Ostgoten", "Kampf um Rom" und "Die goldene Sichel") sind heute extrem rar.