Rechtschreibung-Frage

Euer Kunde will, daß Ihr im Internet recherchiert? :rotfl:

Im Internet wimmelt es von Sinnmachern und Standart-Schreibern, und da erwartet er eine sinnvolle Aussage?

Fragt lieber mal bei http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php. Da wird Euch professionell geholfen.

PS:
Vorname Name
Geschäftsführender Gesellschafter



Dann, mein lieber HäckMäck,

darf ich wohlmeinend auf einen immer wiederkehrenden
Fehler hinweisen – so auch in Deinem Posting – STANDARD
hat nichts mit der Art eines Standes zu tun, auch nicht mit
Kunst…art. STANDARD heisst, dass sich etwas durchgesetzt hat
und wird als solches am Schluss mit einem „weichen D” ge-
schrieben – immer! Wie soll sich die Threadstellerin dabei aus
dem Netz die richtige Rechtschreibung holen.

Ein Mail an den Dudenverlag könnte die Lösung bringen. Aber
im Zuge der Neuen Deutschen Rechtschreibung kann man wohl
auch die Gläserne Kugel zu Rate ziehen.

Mit freundlichen und nicht besserwisserischen Grüssen

Jürgen
 
darf ich wohlmeinend auf einen immer wiederkehrenden
Fehler hinweisen – so auch in Deinem Posting – STANDARD
hat nichts mit der Art eines Standes zu tun, auch nicht mit
Kunst…art. STANDARD heisst, dass sich etwas durchgesetzt hat
und wird als solches am Schluss mit einem „weichen D” ge-
schrieben – immer! Wie soll sich die Threadstellerin dabei aus
dem Netz die richtige Rechtschreibung holen.
Jürgen

Ich glaube, genau DAS war HäckMäcks Absicht: Nämlich auf die immer wiederkehrende falsche Schreibweise von "Standard" hinzuweisen. Deshalb schrieb er ja auch von "Sinnmachern" - eine ebenso sinnlose bzw. im deutschen nicht korrekte Wortschöpfung, die aus dem Englischen übernommen wurde.
 
Deshalb aber auch von mir mit

„Mit freundlichen und nicht besserwisserischen Grüssen”

unterzeichnet, hatte allerdings die beliebten Grinser
vergessen

Gruss Jürgen
 
EDLW hat recht. Als Tätigkeitsbereich auf einer Visitenkarte gehört "geschäftsführend" groß geschrieben.

Es wird ja in diesem konkreten Fall als Eigenname verwendet und Eigennamen schreibt man groß.
Also dummer Kunde (abgesehen davon, dass es wirklich doof aussieht... hab noch nie eine visitenkarte gesehen, wo sowas klein draufsteht)
 
Deshalb aber auch von mir mit

„Mit freundlichen und nicht besserwisserischen Grüssen”

unterzeichnet, hatte allerdings die beliebten Grinser
vergessen

Aber was hätten die Smileys an Deiner Aussage geändert? Wenn ich Dich richtig verstanden habe, hast Du HäckMäck auf eine falsche Schreibweise hingewiesen, die aber HäckMäcks pure Absicht war.
 
@ JürgenggB

Übrigens schreibt man Gruß (doppel 's' nach einem langen Vokal gibt es nicht / siehe auch Straße u.ä.).

Gruß
Hoerm ;)
 
Dies mein lieber Hoerm,

handhabe ich seit 1972 so! Ich verwende dieses
Bastard „beta”-Zeichen nur, wenn es von Kunden-
seite verlangt wird. In all meiner Korrespondenz
ist es nicht zu finden!

Gruss Jürgen
 
DIch verwende dieses
Bastard „beta”-Zeichen nur, wenn es von Kunden-
seite verlangt wird. In all meiner Korrespondenz
ist es nicht zu finden!

Bedeutet das, dass Du Kunden, die nicht ausdrücklich auf der korrekten Schreibweise bestehen (weil sie es vielleicht selbst nicht besser wissen) falsch geschriebene Texte verkaufst?

Wenn Du Schweizer wärst, würde ich's ja verstehen - aber danach sieht Dein Profil nicht aus.
 
Im Internet wimmelt es von Sinnmachern und Standart-Schreibern, und da erwartet er eine sinnvolle Aussage?
Geschäftsführender Gesellschafter

Da habe ich nur eine Antwort drauf:
http://www.k-faktor.com/standart/ SCNR#1

Ansonsten würde ich weder das "g" noch das "G" in Fettschrift schreiben, wenn die anderen Buchstaben auch nicht in Fettschrift stehen. SCNR#2 :D
 
@ JürgenggB

Gleich meldet sich bestimmt einer, der keine 'e' mag und statt dessen lieber die 'ä' nimmt.
Ist Rechtschreibung eigentlich ein Wunschkonzert? :confused:
 
Hallo Magic,

Schreiben die Schweizer falsche Rechtschreibung,
nur weil sie auf ein entbehrliches Zeichen verzichten?
Selbstverständlich spreche ich mit meinen Kunden
darüber! Bei manchen klappt es – speziell wenn es
sich um Headlines und/oder Versalien dreht – bei
anderen nicht. Und ich bin auch der Auffassung, dass
im Zeichen der Globalisierung auf „unnütze” Zeichen
verzichtet werden kann.

Ich werde mich als Typograph aber nicht dazu hergeben,
nun an der Neugestaltungsphase des „ß”-Zeichens mit
zuwirken, welche im Moment zu Gange ist.

Beste Grüsse Jürgen



Edit:
…Ist Rechtschreibung eigentlich ein Wunschkonzert? :confused:


Seit der Rechtschreib-Reform JA!:D

.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hallo Jürgen,

den Schweizern (und Liechtensteinern) habe ich falsche Rechtschreibung ja eben gerade NICHT unterstellt - dort ist es einfach ungebräuchlich. Dass das Zeichen aber durchaus seinen Sinn in der deutschen Sprache hat, zeigt

Maße - Masse
Masse - Masse

Außerdem halte ich es persönlich für eine gute Aussprachehilfe. Und warum muss im Zuge der Globalisierung immer alles vereinheitlicht werden? Die deutsche Sprache mit ihren lediglich vier diakritischen Zeichen (ä, ö, ü, ß) ist doch noch harmlos gegen so manch andere Sprache.

Und was die Schreibweise in Versalien angeht: Hier war das ß schon immer tabu! Das sollte man als Typograf eigentlich ohnehin nicht falsch machen.
 
Zur Ausgangsfrage:

Würde es im Fließtext klein klein schreiben.
Auf der Visitenkarte groß - aus optischen Gründen.

"Sinnmachern" - eine ebenso sinnlose bzw. im deutschen nicht korrekte Wortschöpfung, die aus dem Englischen übernommen wurde.
Wobei sie sich meines Erachtens schon soweit eingebürgert hat, und von einer so breiten Masse der Bevölkerung akzeptiert wird, dass man sie gefahrlos als "richtig" verwenden kann.

Im übrigen:
Wie lauten denn die "deutschen" Alternativen dazu?
Sinn ergeben?

Auch vom Sprachgefühl her macht diese vom Englischen übernommene Formulierung für mich Sinn. Jedenfalls genauso viel wie andere.

Dass das Zeichen aber durchaus seinen Sinn in der deutschen Sprache hat, zeigt

Maße - Masse
Masse - Masse
Man könnte das Problem auch einfach und elegant so aus der Welt schaffen:

Mase - Masse
 
Man könnte das Problem auch einfach und elegant so aus der Welt schaffen:

Mase - Masse

Mase? :confused: So ausgesprochen wie "Nase"?

EDIT: Da war ich wohl etwas zu langsam ... Außerdem würde mit "Mase" ein völlig neues Wort entstehen.

Auch vom Sprachgefühl her macht diese vom Englischen übernommene Formulierung für mich Sinn. Jedenfalls genauso viel wie andere.

... weil man sich schon zu sehr dran gewöhnt hat. Das ist doch dasselbe wie mit "Ich denke ..." - im Deutschen hieß es immer "Ich glaube ...", bis wir von den schlecht synchronisierten Filmen die falsche Übersetzung von "I think ..." eingebläut bekommen haben. Und es gibt noch eine Reihe weiterer Beispiele.


.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das hat Sinn.

Ansonsten:
Das ergibt Sinn.
OK, "sinnvoll" lassen wir mal aussen vor.
Aber machen die anderen beiden Alternativen wirklich mehr Sinn?
Für mich nicht.
Das würde man aber wie „Hase“ aussprechen. Bei S-Laut gibt es ja auch noch (anders als bei anderen Konsonanten) scharfes und weiches S.
Ja... aber der Unterschied zwischen "Hase", "Nase", "Blase" und "Maße" in der Aussprache ist wirklich marginal. Ausländer brauchen dafür beispielsweise oft ewig, um das mit- und richtig hinzubekommen. Oder es ist ihnen nicht bewußt.* Wohingegen der Unterschied zwischen "Mase" und "Masse" sehr deutlich empfunden wird. Insofern ist das "scharfe S" einfach ziemlich unnötig, und man kann es auch gleich abschaffen.

Probiert es doch einfach mal aus, indem ihr konsequent das Wort nur mit langem Vokal, aber "weichem S" gegenüber euren Mitmenschen verwendet. Ich denke, den meisten wird das noch nicht mal groß auffallen, sie werden es nicht mal sonderlich bemerken.



PS: * Das mit dem Unterschied ist für einen deutschen Muttersprachler vielleicht vergleichbar mit dem zwischen "W" und "V" im Englischen. Oder der korrekten Aussprache des anlautenden "ch" wie in "Chicago" ("Tsch" vs. "Sch")

Das ist doch dasselbe wie mit "Ich denke ..." - im Deutschen hieß es immer "Ich glaube ...", bis wir von den schlecht synchronisierten Filmen die falsche Übersetzung von "I think ..." eingebläut bekommen haben
Kam das wirklich daher?

Ich finde das durchaus positiv, in diesem Falle.
Denn es bereichert ja die deutsche Sprache an Ausdrucksfähigkeit.


.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Sinn machen? :sick:

Wider die Sinnmacher.
Macht Sinnmachen Sinn?

Ist Sinn machbar?

...

Hier scheint sich die Lösung der Frage nach dem Sinn aufzutun. Unsinn kann man, soll man aber nicht machen – "macht keinen Unsinn!" Mehr noch: wenn Unsinn die Negation des Sinns ist, dann ist ja "Sinn machen" durch Aufhebung der doppelten Negation das Äquivalent von "keinen Unsinn machen". Ergibt dieser Unsinn überhaupt einen Sinn? Mir erscheint es sinnlos, weiter über diese Frage nachzusinnen...
 
Ja... aber der Unterschied zwischen "Hase", "Nase", "Blase" und "Maße" in der Aussprache ist wirklich marginal. Ausländer brauchen dafür beispielsweise oft ewig, um das mit- und richtig hinzubekommen. Oder es ist ihnen nicht bewußt.* Wohingegen der Unterschied zwischen "Mase" und "Masse" sehr deutlich empfunden wird. Insofern ist das "scharfe S" einfach ziemlich unnötig, und man kann es auch gleich abschaffen.

Diese Ansicht teile ich nicht. Ich finde den Unterschied zwischen "Mase" und "Maße" phonetisch schon sehr deutlich. Zumindest dann, wenn man es hochdeutsch ausspricht ... Hier in Hessen mag der Unterschied in der Tat etwas verschwimmen.

Probiert es doch einfach mal aus, indem ihr konsequent das Wort nur mit langem Vokal, aber "weichem S" gegenüber euren Mitmenschen verwendet. Ich denke, den meisten wird das noch nicht mal groß auffallen, sie werden es nicht mal sonderlich bemerken.

Dann denge die sisch, dasse halt 'n Hess' vor sisch hawwe, der's halt net anners ausspreche kann. ;)

Und ganz ehrlich: Wir müssen unsere Sprachgepflogenheiten doch nicht an Fremdsprachler anpassen, oder?

Kam das wirklich daher?

Ich finde das durchaus positiv, in diesem Falle.
Denn es bereichert ja die deutsche Sprache an Ausdrucksfähigkeit.

Tut es das?

.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück
Oben Unten