R
rembremerdinger
unregistriert
- Dabei seit
- 16.11.2011
- Beiträge
- 14.842
- Reaktionspunkte
- 5.042
Der Verkäufer muss ein Witzbold sein: "Warning: Heating this solid state drive until it is in a gaseous state will not give you access to cloud storage." Volltreffer!
"Lifetime warranty?" Naja, vielleicht bis sein Onlineshop dicht macht.
Wenn du schon Kritik übst dann richtig.
Übersetzt heisst der Satz:
Warnung: Wenn Sie dieses Festkörperlaufwerk erhitzen, bis es sich im gasförmigen Zustand befindet, erhalten Sie keinen Zugriff auf die Cloud-Speicherung.
Mehr nicht.
Man sollte schon genau lesen und wenn dann mal einen Übersetzer nutzen. Denn ich denke das keiner der Benutzer es wirklich darauf anlegt das Teil so zu erhitzen das es sich in einen gasförmigen Zustand verwandelt.