M
MmeBezier
unregistriert
Thread Starter
- Dabei seit
- 04.05.2006
- Beiträge
- 4.407
- Reaktionspunkte
- 7.580
Ich finde in den Online-Übersetzungen nur "gauge-pins" für die Passerzeichen.
Weiß jemand das englische Fachwort für "Passergenauigkeit" beim Drucken?
"Fitting" klingt irgendwie nicht richtig.
Weiß jemand das englische Fachwort für "Passergenauigkeit" beim Drucken?
"Fitting" klingt irgendwie nicht richtig.