Keyboardlayout: Hiragana QWERTZ

Kaito

Kaito

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
31.12.2005
Beiträge
7.093
Reaktionspunkte
1.844
Leider ist das Hiragana Layout QWERTY. Irgendeine Möglichkeit das zu ändern?
 
Leider ist das Hiragana Layout QWERTY. Irgendeine Möglichkeit das zu ändern?


In den Kotoeri Preferences kannst du das Keyboard Layout einstellen.

attachment.php

attachment.php
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: eagel und Kaito
Meinst du das physische Keyboard oder Kotoeri?
Nicht physisch, genau. Physisch habe ich ein normales DE Keyboard, eben QWERTZ. Das scheinen aber die Hiragana/Katakana Layouts nicht zu beachten.
 
In den Kotoeri Preferences kannst du das Keyboard Layout einstellen.
Doh. Ich schalte zwischen meinen Layouts mit Hotkeys um, habe dadurch nie die extra Einstellungsoption gesehen (bzw. auch gar nicht angenommen, das Menü ändert sich beim Wechseln des Layouts). Man dankt. :)
 
Bei der Gelegenheit hätte ich gleich noch eine Frage. Ich habe nun gelesen, es sei möglich, ohne das Layout direkt (via dessen Key) umzuschalten, zwischen romaji/hiragana/katakana zu wechseln. Starte ich mit Romaji komme ich mittels Capslock zu Katakana, wieder raus mit Caps und ich bin bei Hiragana. Laut der Hilfe komme ich mittels Shift + beliebiger Taste wieder zu Romaji zurück, was aber leider nicht funktioniert. Per Brute Force habe ich die zugehörigen Knöpfchen noch nicht gefunden. :S
Das was hier steht funktioniert ebenso nicht, da mein Input mit Layout Romaji nie unterstrichen ist.
 
Ich bin mir nicht sicher, was du genau meinst, aber zwischen den verschiedenen Kotoeri-Input-Modi, kannst du wie folgt switchen:

Zuerst nat. in den lang. prefs romaji, hiragana und katagana einstellen und eins davon auswählen (direkt oder per shortcut).
Nun kannst wechseln:
shift+ctrl+j für hiragana
shift+ctrl+k für katakana
shift+ctrl+l für full width romaji
shift+ctrl+; für half width romaji (ö für ; auf der deutschen Tastatur)

Persönlich finde ich das umständlich. Ich habe nur hiragana aktiviert. Wenn ich schreibe und katakana/romaji einfüge, wandle ich betreffende Wörter einfach mit ctrl+k in katakana (wenn es nicht sowieso mit der Leertaste schon vorgeschlagen wird) bzw. mit ctrl+; in romaji um. Muss ich eine längere Passage im lateinischen Alphabet zitieren, switche ich einfach die Input Source mit Shortcut auf Englisch o.Ä.

Anmerkungen:
1. Romaji in Kotoeri kann auch nicht unterstrichen sein, denn was soll da umgewandelt werden? Automatische Transliteration einer dem System unbekannten Sprache... ?
2. Was du verlinkt hast, ist steinalt. Kotoeri (und auch die anderen ostasiatischen Input Modi wie Hangul und pin'yin) hat sich in den letzten paar Jahren grundlegend verändert und extrem verbessert, war aber als es noch nicht so hiess, dem damaligen Windows-IME um Welten überlegen. Ein Grund, warum ich damals auch im Arbeitsbereich zu Macintosh ueberging. Denn die Zusatzprogramme für Zeichendarstellung für Windows waren sauteuer.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Kaito
Vielen Dank dafür, das beantwortet eigentlich alle meine Fragen.
Anmerkungen:
1. Romaji in Kotoeri kann auch nicht unterstrichen sein, denn was soll da umgewandelt werden? Automatische Transliteration einer dem System unbekannten Sprache... ?
Ich weiß auch nicht wieso der gefundene Text das erwartet hat. Nahm daher blos an, es solle so sein. ^^
2. Was du verlinkt hast, ist steinalt. Kotoeri (und auch die anderen ostasiatischen Input Modi wie Hangul und pin'yin) hat sich in den letzten paar Jahren grundlegend verändert und extrem verbessert, war aber als es noch nicht so hiess, dem damaligen Windows-IME um Welten überlegen. Ein Grund, warum ich damals auch im Arbeitsbereich zu Macintosh ueberging. Denn die Zusatzprogramme für Zeichendarstellung für Windows waren sauteuer.
Ja, ca. alles was ich gefunden habe scheint alte Keys zu referenzieren. :/
 
Ich abonnier hier mal falls noch was interessantes geschrieben wird :crack: gibt zu sowas kaum threads hier für Japanologen~
 
Zurück
Oben Unten