Itunes Store und TV Serien

T

Tornappart

Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
09.03.2007
Beiträge
38
Reaktionspunkte
1
Weiss einer wann Apple endlich mal Serien (Heroes, 24 etc.) auch mal in Schland anbietet?

ps suche hat nix ergeben
 
Schland = Deutschland ^^

Dachte seit der WM ist das schon im Duden aufgenommen worden :p
 
falsch gedacht
 
Wer hat den blöden Begriff je benutzt? Hab ich ja noch nie gehört.
Das waren meisten irgendwelche besoffenen deutschen Fans, deren Zunge bereits so gelähmt war, das sie anstatt "DEUTSCHLAAAAAND !! DEUTSCHLAAAAND!!!"
Nur noch "SCHLAAAAND!!!SCHLAAAAND!!!!" rausbekamen.
 
BTT: Keine Ahnung, und diese Ahnung wird auch hier keiner haben.
 
Das waren meisten irgendwelche besoffenen deutschen Fans, deren Zunge bereits so gelähmt war, das sie anstatt "DEUTSCHLAAAAAND !! DEUTSCHLAAAAND!!!"
Nur noch "SCHLAAAAND!!!SCHLAAAAND!!!!" rausbekamen.

und wenn man richtig hinhört schreien die nämlich: DEUSCH-LAND ... so siehts aus!
 
Hmmm ok mod bitte thread löschen ... ich belege wieder einen Deutschkurs und komme dann wieder zurück.
 
Doch das geht schon allerdings braucht man dafür ne amerikanische Kreditkarte. Diese besitze ich leider nicht.
 
japp, du kannst bei ebay.com einfach einen iTunes Gutschein für die USA erstehen und damit einen Account anlegen. ;)
 
Und dann kann ich mir den ganzen Mist auf Englisch angucken....
Wieso gibt es eigentlich nicht die Simpsons im iTunes US Store? Hat Fox Exklusivrechte?
 
Und dann kann ich mir den ganzen Mist auf Englisch angucken....

Ja, denn dann hast Du ganz nebenbei und auch noch gar nicht schlecht Englisch gelernt. Ich finde, hier in Schland (!!!) sollte mindestens die Hälfte der Serien und Spielfilme im Originalton, maximal mit Untertiteln, gesendet werden. Damit hätte man mit den schlechtesten Filmen eines erreicht: Die Leute lernen sprachlich etwas dazu. Dann passiert auch sowas nicht mehr...

Alle Insassen kleinerer Länder haben es meistens überlebt :)
 
Ja, denn dann hast Du ganz nebenbei und auch noch gar nicht schlecht Englisch gelernt. Ich finde, hier in Schland (!!!) sollte mindestens die Hälfte der Serien und Spielfilme im Originalton, maximal mit Untertiteln, gesendet werden. Damit hätte man mit den schlechtesten Filmen eines erreicht: Die Leute lernen sprachlich etwas dazu. Dann passiert auch sowas nicht mehr...

Alle Insassen kleinerer Länder haben es meistens überlebt :)

Wenn der Film mist ist und ihn kaum verstehe, schalte ich frustriert ab. Lerneffekt gleich null, aber darum geht es mir nicht, die O-Ton ist in der Regel so was von schlecht und kaum zu verstehen. Dann kommt noch hinzu, das man sich an die deutschen Stimmen gewöhnt hat und einem die O-Ton Stimmen meistens eine Illusion nehmen.
 
Ooch, ich finde die meisten O-Töne recht gut. Wenn ich jetzt mal Brad Pitt in Snatch auslasse. :D

Das funktioniert halt nur, wenn man sich öfter mal den einen oder anderen Film im Original ansieht. Wirst sehen, dass das einfacher geht als Du denkst. Erst recht, wenn Du mit Cartoons anfängst. Deren Sprache ist einfacher und die Stimmdynamik kleiner.
Bei Actionfilmen, wo alles kracht, scheppert und Feuersbrünste ungehemmt walten, können Dialoge schon mal etwas untergehen. Aber dadurch wirds auch nur realistischer und die Illusion besser, wenn man sich drauf einlässt.
 
Ooch, ich finde die meisten O-Töne recht gut. Wenn ich jetzt mal Brad Pitt in Snatch auslasse.

Da fallen mir auch noch zwei andere Filme ein, bei denen ich mit Originalton kaum etwas verstanden habe: Good Will Hunting und Syriana (Gut, Syriana habe ich später nochmals auf Deutsch gesehen und den Inhalt nicht viel besser verstanden).

Aber zurück zum Thema:
Eine Auslandsniederlassung in den Staaten hat mein Arbeigeber sogar, könnte ich einfach deren Adresse angeben und mit meiner deutschen Visa bezahlen und downloaden?

Ich kannte bisher nur die Version, daß die benutzte Kreditkarte von einem amerikanischen Institut herausgegeben worden sein muß.

Kann sich dazu nochmals jemand äußern?
 
Ich kenn nur die Variante-Amerikanische Kredidkarte+Adresse (meine Kanadische funktioniert allerdings auch.)

O-Ton ist halt bei Amerikanischen Serien ''orginal'', meine Frau zb. sieht sich CSI Las Vegas ausschliesslich in Deutsch an, weil sie meint die Stimme von Nick? wäre zu weiblich.
Im O-Ton kommen aber Aktzente wesentlich besser rüber,als beispiel seien nur mal die Engländer/Australier bei Lost/Desperate Housewifes/24 genannt.
 
@Rick42

Da hast du recht. Ich habe eine Adresse in USA allerdings brauche ich auch eine Kreditkarte die dieser Adresse entspricht. Hmm wenn ich nächstes mal in USA bin muss ich mir unbedingt n Konto eröffnen dort.
 
Zurück
Oben Unten