Software Übersetzung-Wie abrechnen?

Dieses Thema im Forum "Freelancer Forum" wurde erstellt von Panopro, 24.07.2006.

  1. Panopro

    Panopro Thread Starter MacUser Mitglied

    Beiträge:
    55
    Zustimmungen:
    1
    MacUser seit:
    07.12.2005
    Hallo

    In meinen Fall ist es eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche. Gibt es möglicher Weise standardisierte Formen der Abrechnung in dieser Branche. Auf was muss ich achten? Was kommt dazu wenn ich mit dem "Interface Builder" (.nib) das Layout noch verändern soll?

    Viele Grüsse

    Oskar
     
  2. falkgottschalk

    falkgottschalk MacUser Mitglied

    Beiträge:
    24.026
    Zustimmungen:
    1.598
    MacUser seit:
    22.08.2005
    Profi-Übersetzungsbüros berechnen eine bestimmte Summe pro Zeile, die Höhe dieser Summe ist abhängig vom Textinhalt. "Bla-Bla" für eine Schweinebauch-Anzeige oder ein Kinderbuch ist einfacher zu übersetzen als das Notfall-Handbuch eines Kernkraftwerks.
    Und ja, die Länge der Zeile wird als normale A4-Seite, getippt angesehen, also etwa 80-100 Zeichen/Zeile.
    Es kommt im Regelfall NICHT auf die Dauer an; wenn Du einzelne Wörter aufwendig nachschlagen musst, dann ist das Dein Problem.
     
  3. Panopro

    Panopro Thread Starter MacUser Mitglied

    Beiträge:
    55
    Zustimmungen:
    1
    MacUser seit:
    07.12.2005
    Hallo Falkgottschalk,

    danke für die Hinweise. Wie kann ich das jetzt auf eine Software umsetzen?

    Gruss

    Oskar
     
Die Seite wird geladen...

Diese Seite empfehlen