Notizen: Zahlen = Rufnummern

Kirzz

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
14.11.2009
Beiträge
1.368
Reaktionspunkte
101
In Notizen wird eine Zahl als Rufnummer deklariert. Ich mache häufig Notizen in denen Zahlen unterschiedlichster Natur vorkommen, aber niemals Rufnummern.

Lässt sich diese Funktion deaktivieren?
 
Meinst Du die Darstellung als Link?
 
In Notizen wird eine Zahl als Rufnummer deklariert. Ich mache häufig Notizen in denen Zahlen unterschiedlichster Natur vorkommen, aber niemals Rufnummern.

Lässt sich diese Funktion deaktivieren?

In Notizen wird eine Zahl als Rufnummer deklariert. Ich mache häufig Notizen in denen Zahlen unterschiedlichster Natur vorkommen, aber niemals Rufnummern.

Lässt sich diese Funktion deaktivieren?
Die Hinterlegung mit einem Telefon-Link kann man wohl nicht abschalten (iOS) – aber es ist möglich, im Kontextmenü den Link zu entfernen.
 
Die Hinterlegung mit einem Telefon-Link kann man wohl nicht abschalten (iOS) – aber es ist möglich, im Kontextmenü den Link zu entfernen.
Funktioniert bei mir leider nicht.
Der Menüpunkt erscheint, der link wird kurz entfernt aber beim nächsten öffnen der Notiz sind die links wieder da…
Was echt nervig ist, bei einer Notiz mit verschiedenen IBAN und Kontonummern.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: KumpelKalle
Das passiert doch nur, wenn die Zahlen mit führender Null schreibst, die keine Dezimalstellen haben oder wenn du längere Zahlen mit Leerstellen "formatierst".
 
Das passiert doch nur, wenn die Zahlen mit führender Null schreibst, die keine Dezimalstellen haben oder wenn du längere Zahlen mit Leerstellen "formatierst".
Die IBAN ist der Lesbarkeit mit Leerstellen. Aber auch Zahlen ohne 0 am Anfang oder Leerstellen werden als Telefonnummer „erkannt“
 
Das hat mich u.a. auch immer an der Notizen.app genervt - geht wohl nur mit "link entfernen" weg.
 
Wo Lisa Recht hat, hat sie Recht.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: schatzfinder
Wenn es nicht adverbial auf formatting bezogen sein soll (»you are wrongly formatting it« => »you are t₁ formatting it wrongly«), welches Nomen soll dann durch wrong adnominal ergänzt werden?
 
Wenn es nicht adverbial auf formatting bezogen sein soll (»you are wrongly formatting it« => »you are t₁ formatting it wrongly«), welches Nomen soll dann durch wrong adnominal ergänzt werden?

Glaub mir. „Wrong“ wird hier nicht adverbial benutzt. Ich hatte nie eine andere Note als „sehr gut“ in Englisch. Und Kollege Jobs sagte ja selbst auch: „You‘re holding it wrong.“
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: schatzfinder
Die Apple-Werbung sagte auch »think different«, was aber (US-)amerikanisches Englisch ist (und mglw. auch durch deutschsprachigen Einfluss das -ly eingebüßt hat). Der Rest der Welt sagt da ja »think differently«.

Nach deiner Lesung hieße es dann auch »You’re thinking it wrong«.

Bleibt die Frage (aber fraglos eher für einen anderen Thread), welches Nomen durch das in adnominaler Form erscheinende wrong nunmehr modifiziert werde. Ich finde keins.

Aber vielleicht ist das auch so ein MuppetShow-/Sesamstraßen-Fall, wo die sich zwei Muppets darüber stritten, ob der letzte Buchstabe im Alphabet nun Zee oder Zet heiße. Kofi Annan schlichtete damals.
 
Zuletzt bearbeitet:
"wrong" ist Adjektiv und Adverb gleichermaßen. "wrongly" wird vor allem benutzt, wenn es dem Verb vorangestellt wird.
 
Ich könnte detailliert erklären, wie die vielseitigen Spielarten mit Adjektiven und Adverbien im Englischen funktionieren, aber ich genieße gerade einen entspannten Samstagabend im Familienkreise und sehe nicht ein, mir das madig machen zu lassen.
 
Zurück
Oben Unten