wer könnte mir kurz ein paar Sätze ins polnische übersetzen?

Retnueg

Retnueg

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
23.11.2008
Beiträge
15.794
Reaktionspunkte
1.385
hallo in die Runde,

siehe unten . :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Es waere einfacher, wenn du die Maschine angeben wuerdest, zu der der Schalter passen soll. Sieht irgendwie nach ELU aus.
 
Es waere einfacher, wenn du die Maschine angeben wuerdest, zu der der Schalter passen soll. Sieht irgendwie nach ELU aus.

:upten: danke für die Antwort ;)

endlich mal jemand...

also das ist ein Akkuschrauber MAS144 von Meisterwerkzeuge, gekauft im Toom Markt

der erst verlinkte ist genau der schalter, so steht es auch auf dem Original eingebauten,

der hier soll angeblich auch passen FA08A-12/1 WEK

http://eltech.tradoro.pl/czesci-wg-...arki-akumulatorowej-wl18/p,201428#description
 
Ich kann dir dazu zwei Dinge empfehlen, eigentlich sogar drei.

1. Aus eigener Erfahrung mit Polen weiss ich, dass die in der Regel sehr fit in Englisch sind. Es spricht nichts gegen eine Kontaktaufnahme mit einem der von die verlinkten Haendler.

2. Auf Ebay laeuft in einer knappen Dreiviertelstunde eine Auktion fuer so ein Teil ab. Kauf den und du hast neben einem Ersatzteilspender noch ein zwei Akkus extra.

3. Es ist loeblich Dinge nicht einfach wegzuwerfen sondern wenn moeglich zu reparieren. Deshalb setze ich seit viele Jahren auf ELU, spaeter DeWalt. Da passen z.B. solche Schalter baureihenuebergreifend noch nach 10 Jahren. Aber angesichts der Baumarkt-Marke deines Schraubers bin ich doch versucht dir zu empfehlen, das Teil dem geordneten Recycling zuzufuehren und dir was gutes Neues zu goennen (z.B. Makita oder Bosch blau).
 
Weiss ich, da hatte ich zuerst nachgesehen. Allerdings haben die ausser Akkus keine Ersatzteile mehr fuer ihr Produkt.

danke für deine Hinweise Schilderungen ;)

ja, habe ich auch schon nachgesehen, die schalter in polen sind ja sehr unterschiedlich billi/teuer, der eine nimmt 24sloty, der andere will gleich 40 für diesen schalter,

das gerät an sich ist ganz gut, der schwachpunkt ist nur der schalter,

ich habe ungelogen 4-5000 Spaxschrauben damit verarbeitet, 30-70 mm, nicht mitgezählt, die ich ab und an rausgedreht habe, ;)
ausserdem habe ich mir teuer einen 2ten Akku dafür zugelegt, von daher möchte ich das gerät halten, eine Bohrmschine habe ich von Bosch, eine grosse Profimaschine auch noch, ich weiß nicht ob dir SPIT( 20 Jahre altes Gerät) was sagt, annähernd so gut wie Hilti, aber eben nicht ganz so wie hilti,
 
I Dreiviertelstunde eine Auktion fuer so ein Teil ab. Kauf den und du hast neben einem Ersatzteilspender noch ein zwei Akkus extra.

.

der hat eine völlig andere Akkuaufnahme, muss das Vorgängermodell oder so sein, passt also NICHT,
übrigens hatte ich auch eine Makita, über Jahre lief sie aber beim Gartenhaus erstellen gab sie den Geist auf, totalschaden ;)

mein MAS sieht aber "schnittiger" aus :crack:
 
1. Aus eigener Erfahrung mit Polen weiss ich, dass die in der Regel sehr fit in Englisch sind. Es spricht nichts gegen eine Kontaktaufnahme mit einem der von die verlinkten Haendler.

zwei habe ich übrigens angemailt, hat sich noch keiner gemeldet, in englisch, deutsch und über tante goggle sogar polnisch übersetz, ich kanns ja eh nicht lesen, aber egal, einer von den Händlern, der preiswertere hat den schalter im moment woh nicht, sieht
auch nicht so aus, als wenn er nach D versendet, aber ich warte mal ab, ob sie antworten

hast du Erfahrungen mit päckchen /Paket aus Polen, was das zusätzlich kostet ?
 
ja, habe ich auch schon nachgesehen, die schalter in polen sind ja sehr unterschiedlich billi/teuer, der eine nimmt 24sloty, der andere will gleich 40 für diesen schalter

Sind € 5,74.- bis € 9,56.-. Der deutsche Distributor wollte € 8.-, nur der hat es nicht. Nachgefragt hattest Du dort sicherlich trotzdem mal (wie am Ende angegeben), oder?
 
Hast du es denn schon beim Werkskundendienst versucht? Wie gesagt, viel scheinen die nicht zu haben aber vielleicht wissen die weiter.
 
Sind € 5,74 .- bis € 9,56.-. Der deutsche Distributor wollte € 8.-, nur der hat es nicht. Nachgefragt hattest Du dort sicherlich trotzdem mal (wie am Ende angegeben), oder?

ja klar, ist aber leider so, wie du schreibst ;)
 
...
hast du Erfahrungen mit päckchen /Paket aus Polen, was das zusätzlich kostet ?

Nein, ich hab dort noch nie was bestellt. Meine Erfahrungen mit Polen beziehen sich auf die in Norwegen lebenden und das sind eine ganze Menge. Die sind echt fit in Englisch, lernen aber in der Regel nie Norwegisch.
 
Hast du es denn schon beim Werkskundendienst versucht? Wie gesagt, viel scheinen die nicht zu haben aber vielleicht wissen die weiter.

klar, aber du weiß doch wie die drauf sind, die schmeissen heute so ein Gerät weg, wo der schalter 6 Euro kostet, weil das reparieren teurer käme, als dem kunden bei Garantie ein Neugerät zu schicken, so läuft das heute ab ;) Elektromüll bis zum umfallen, da bin ich kein Freund von
 
lernen aber in der Regel nie Norwegisch.

das ist auch nicht so einfach, ich war mal vor jahren in der VHS und habe einen Dänisch-kurs
belegt, ich glaube 2 jahre, viel weiß ich davon nicht mehr, das ist ja alles sehr ähnlich Norw.schwed. dänisch
unser Lehrer war ein Ammy, sprach perfekt-akzentfrei deutsch, nur sein name hat ihn verraten :)
ebenso konnte er alle drei skandinavischen sprachen fliessend perfekt
 
Dann komme ich nochmal auf meinen 2.Vorschlag zurueck. Kauf dir fuer um die 75 € ein baugleiches Neugeraet. Dann hast du dein jetziges als ET-Spender, drei Akkus und zwei Ladegeraete. Damit bist du auch zukuenftig gut angezogen.
 
kannst du beim nächsten Mal nicht einfach von Norwegen über Polen nach hause fahren und den Schalter dabei kaufen :crack:

Ich bin hier zuhause. Muss mal sehen, ob ich es naechstes Jahr mal schaffe meine alten Wirkungsstaetten zu besuchen.

Zur Sprache:

Fuer Deutsche ist Norwegisch keine Raketenwissenschaft, fuer Leute mit slawischen Muttersprachen hingegen schon. Die meisten bleiben bleiben auch nicht fuer laenger hier und bewegen sich dann vorzugsweise unter Ihresgleichen. Da auch viele Norweger ganz fit in Englisch sind passt das dann schon.

Daenisch lesen ist auch kein Ding, die Aussprache hingegen ist eine Sache fuer sich. Schwedisch und Norwegisch sind sich relativ aehnlich. Generell sind in Skandinavien sehr viele oertliche Dialekte anzutreffen, die Eingeborenen haben eine viel groessere Bandbreite im Sprachenverstaendnis. Wenn man wie ich erst spaet und zudem in regionaler Sprechweise Norwegisch gelernt hat tut man sich deutlich schwerer mit dem Verstaendnis der Aussprache ein paar Kilometer weiter. Gerade am Telefon ist das so.
 
Zurück
Oben Unten