Trend zu 7-bi{ss,tt}igen Zeichen?!

ricci007

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
11.10.2004
Beiträge
2.536
Reaktionspunkte
13
Hallo liebe Fangemeinde :cool: !!!

Ich habe das Gefuehl, dass es in letzter Zeit mehr Benutzer gibt, die anstatt den bloeden Umlauten nur 7-bittige Zeichen verwenden. Ich persoenlich finde das sehr angenehm. Was hat euch dazu bewegt keine Sonderzeichen/ Umlaute mehr zu benutzen, oder warum verwendet ihr sie - die Sonderzeichen und Umlaute?

Zu mir: Ich arbeite auf mehr als sieben unterschiedlichen Betriebssystemen und die Verwendung von 7-Bit Zeichen erspart mir sehr viel Arbeit...

LG & ich bin gespannt auf euere Meinungen...

ricci007
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich hab ehrlich gesagt keine Ahnung wovon Du da redest, kannst Du mal genauer erklären was Du meinst? Vielleicht mit Beispiel?
 
ae, ue, oe, sz

ich denke, oft sind es User mit amerikanischen Tastaturen
 
Ren Van Hoek schrieb:
sz ist im Übrigen immer grottenfalsch. Sieht auch grauenhaft aus. Dann lieber als Schweizer tarnen und "ss" schreiben.

edit: Es sind aber 7-bit-Zeichen. Mit 5 Bit würde man gerade mal 32 Zeichen schaffen und müsste auf Großschreibung und alle Zahlen > 6 verzichten. Und auf Satzzeichen. Hm. Ich glaube das erklärt dann einige orthografische Probleme :hehehe:
 
Äh, und was ist »5-bittig«?

P.S.: Wo sind denn hier die Punktgrößen hin?
 
Ich benutze ae, oe, ue und ss nur, weil ich momentan in New York bin und deswegen auf einer US-Tastatur schreiben muss... ich sitze dann immer abends an meinem iBook und muss mich immer erst wieder umgewoehnen.
Allerdings finde ich die Sonderzeichen an den US-Tastaturen besser platziert.
Um warum findest du Umlaeute bloed? Sie gehoeren nun mal zur deutschen Sprache dazu.
 
Baeume bluehen waehrend des Fruehlings schoen. :rolleyes:
 
ricci007 schrieb:
Zu mir: Ich arbeite auch mehr als 7 unterschiedlichen Betriebssystemen und die Verwendung von 5-bittigen Zeichen erspart mir sehr viel Arbeit...
Wieso erspart es dir arbeit? :confused:
Also bin in der Lage zu unterscheiden, ob ich im Terminal schreibe, wo Umlaute nicht funktionieren, oder in der Mac-GUI, wo ich die schönen ö-, ä-, und ü-Tasten wunderbar verwenden kann. :cool:
 
Das sind die Anglizismen des kleinen Mannes.
 
Leslie schrieb:
Das sind die Anglizismen des kleinen Mannes.
Hehe, oder so :D. Wahrscheinlich finden es manche einfach cool…

"Anyway:" Ich folge dem Trend nicht und benutze weiterhin Umlaute, Groß- und Kleinschreibung und Satzzeichen (auch wenn ich damit früher oder später zu einer Minderheit gehören werde, wenn ich mir das Internet so anschaue :().

ricci007 schrieb:
oder warum verwendet ihr sie - die Sonderzeichen und Umlaute...
Weil ein korrekt geschriebener Text einfacher zu lesen ist und es einfach schöner aussieht. Generell versuche ich im Internet genauso auf die Rechtschreibung zu achten, wie wenn ich einen offiziellen Brief schreiben würde.
Das sieht – wie gesagt – schöner aus, und man muss sich im richtigen Leben nicht umstellen :).
 
Fabi schrieb:
"Anyway:" Ich folge dem Trend nicht und benutze weiterhin Umlaute, Groß- und Kleinschreibung und Satzzeichen (…)

Weil ein korrekt geschriebener Text einfacher zu lesen ist und es einfach schöner aussieht. (…)
:upten:

Ich stolper beim Lesen jedes mal über ae, oe, ue.
Und ich bin einfach zu faul, mein Hirn daran zu gewöhnenn, (nur) beim
Tippen ä, ö, ü anders zu schreiben.
 
Ich schreibe die Umlaute weil sie einfach zur deutschen Sprache gehören. Und das werde ich mir auch nicht abgewöhnen. Die deutsche Sprache verarmt schon genug. Da muss man nicht auch noch so was mitmachen. Nur auf amerikanischen oder französischen (ohnehin ein Verbrechen diese Tastenbelegung ;)) Tastaturen mache ich eine Ausnahme.

Es heißt übrigens "anstatt der Umlaute" und nicht "anstatt den Umlauten" wenn wir schon bei der Sache sind ;)
 
Hier in der Firma US Tastatur, welche ich wegen der Sonderzeichenbelegung sehr praktisch finde. Zu Hause am iMac haengt die Schweizer Tastatur. Das Y und Z verwechsle ich dann oft, doch zu Hause brauche ich automatisch die Umlaute.

@Dr Nick.
Ich habe einmal das Vergnuegen mit einer belgischen Tastatur. Ich glaube, die ist gleich wie die franzoesische. Ein wunder, das die Zahlen am gleichen Ort sind wie bei uns. Ich kann dir ansonsten die Schweizertastatur empfehlen. Dort liegen die Akzente e-egu, e-grave, a-grave (oder wie schreibt man das?) wo ae, oe, ue sind. Durch das druecken der Shift-Taste sind diese erreichbar. Also man hat die franzoesischen und deutschen Zeichen schnell griffbereit.
 
Ich hab nur die englische tastatur... ich vermisse die ollen umlaute inzwischen, wenn ich sie haette, wuerde ich sie benutzen. Gross/-kleinschreibung habe ich inzwischen (fast ganz) an die englische schreibweise angepasst.
 
snoop69 schrieb:
sz ist im Übrigen immer grottenfalsch. Sieht auch grauenhaft aus. Dann lieber als Schweizer tarnen und "ss" schreiben.

Ja, ich weisz, dass "sz" als Substitution fuer "ß" schrecklich aussieht, aber man tut sich nachher beim "zurueckwandeln" einfach einfacher :D.

snoop69 schrieb:
edit: Es sind aber 7-bit-Zeichen. Mit 5 Bit würde man gerade mal 32 Zeichen schaffen und müsste auf Großschreibung und alle Zahlen > 6 verzichten. Und auf Satzzeichen. Hm. Ich glaube das erklärt dann einige orthografische Probleme :hehehe:

Stimmt natuerlich, 5-Bit waeren etwas zu wenig Zeichen! Es sind natuerlich 7-Bit Zeichen :cool: . Aber mit Huffman-Komprimierung koennte man es auf 5-Bit trimmen :D.

Die orthografischen Probleme hatten zur spaeteren Stunde eine andere Ursache :rolleyes: .

Leslie schrieb:
Das sind die Anglizismen des kleinen Mannes.

... die mich bei der taeglichen Arbeit schon so ein paar mehrere Stunden gekostet haben :mad: . Man(n) schreibt z. B. ein Text-Dokument auf einem OS X Book und stellt dann spaeter fest, dass man unter Plan9 ein gewaltiges Problem hat, da die Zeichencodierung der Umlaute/ Sonderzeichen dort nicht identisch zu Mac OS sind :( .

Sicherlich moegen es auch manche "cool" finden, das will ich auch garnicht ausschlieszen.

LG

ricci007

:%s/cool/schick/g
 
Zuletzt bearbeitet:
Sorry, was für ein Bloedsinn, äääh, Blödsinn.
Warum soll ich die typografischen Eigenheiten meines Geburtslandes vermeiden?
Allenfalls im länderübergreifenden elektronischen Schriftverkehr verwende ich statt eines ö im Nachnamen ein oe. Zugeständnis an potenzielle Fehlerquellen. Im Alltagsgebrauch halte ich das für deplazierten Unsinn.
Gruß, Al
 
Das ist mir ein Graeuel
 
Sonderzeichen sind es erst, seitdem es Tastaturen und EDV gibt. Es gibt auch Worte, die man ohne solche Zeichen gar nicht lesen kann. Beispiel ist der Doppelpunkt über dem ï und dem ë - dann wird der Buchstabe nämlich extra betont, wie z.B. bei Zaïre oder Hoëcker.

Auch ansonsten bin ich ein Fan dieser Besonderheiten. Vom ô zum å über das æ zum ý wieder zum č bis hin zum ǿ und dabei das ç nicht vergessen.:D
 
ricci007 schrieb:
Man(n) schreibt z. B. ein Text-Dokument auf einem OS X Book und stellt dann spaeter fest, dass man unter Plan9 ein gewaltiges Problem hat, da die Zeichencodierung der Umlaute/ Sonderzeichen dort nicht identisch zu Mac OS sind :(

Dann benutz doch einfach immer die gleiche Zeichenkodierung, am besten UTF-8 (was insbesondere für Plan9 kein Problem darstellen sollte ;)), dann hast du damit keine Probleme.
 
ricci007 schrieb:
Die orthografischen Probleme hatten zur spaeteren Stunde eine andere Ursache :rolleyes: .
Das war gar nicht auf Dich bezogen, sondern auf die wunderbaren Posts, die manchmal unter vollkommener Mißachtung von Großschreibung und Interpunktion ins Forum "gerotzt" werden.

Dafür hatte ich in 5-bit Zeichen einen Erklärungsansatz gesehen ;)...
 
Zurück
Oben Unten