Timecodes in Untertiteln korrigieren

plasmatzee

plasmatzee

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
06.01.2005
Beiträge
218
Reaktionspunkte
7
Hallo zusammen, ich habe den Fall diverser, aus einzelnen Teilen (vermutlich wegen Zuschauerbelästigung durch Werbung zwischendrin) zusammengesetzten Filmen, zu denen es Untertiteldateien gibt.

Diese sind zum Teil schon von Anfang an verschoben, spätestens aber ab dem 2. Teil, aus dem das Ganze zusammengesetzt wurde.

Hat jemand eine Idee, wie ich diese (manuell scheidet wohl aus, sofern nicht jemand eine Idee hat, wie das ggf. per Suchen und Ersetzen funktionieren kann) automatisiert (wichtig!) in den .srt-Dateien selbst korrigieren kann?

Für die jeweiligen Teile geht es ja schlicht darum, nach Ermittlung derselben jeweils eine bestimmte Menge Zeit hinzuzurechnen oder abzuziehen, aber das für jeden Eintrag von Hand zu tun würde einen dann doch überfordern...

Ach ja, und hat dann vielleicht auch gleich noch jemand eine Idee, wie ich diese Tonspuren dann ihrer Sprache nach korrekt benannt bekommen, auch nachträglich in existierenden Dateien?

Für Eure Ideen vielen Dank!
 
was für ein container ist das denn?
mp4? mkv?

du könntest z.b. mit mkvtoolnix das ganze zu mkv machen und dort für die untertitel spuren einen delay für den track angeben …
 
Container (sorry) ist mp4...

Gibt es (qualitative?) Vorteile von mkv gegenüber mp4?

mkv wird vom Betriebssystem nicht nativ abgespielt und die Dateien sind größer, oder?

Ich müsste darüber hinaus mehrere Delays eingeben, da davon auszugehen ist, dass jede Werbepause wieder für Abweichungen sorgt...
 
Zuletzt bearbeitet:
mkv verpackt mehr codecs, größer sind die daten nicht wirklich, der inhalt der streams ist ja gleich egal welche container.
die ganze welt spielt mkv ab, nur apple geräte weigern sich halt ;)
da sollst halt alles bei apple kaufen ;)
 
Zurück
Oben Unten