Programming for Linux, Windows and Mac OS X

  1. roggnroll

    roggnroll Thread StarterMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    27.12.2006
    Beiträge:
    46
    Zustimmungen:
    0
    Hi!

    I want to program Applications that run on Linux, Windows and Mac OS X.
    I mean I write them once and compile them once for each platform.
    Is REALBASIC the only solution for this? Are there other alternatives?

    Or maybe Java?

    Cheers,
    Tobi
     
    roggnroll, 04.03.2007
  2. kahler

    kahlerMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    26.09.2005
    Beiträge:
    234
    Zustimmungen:
    0
    Java, C, C++

    It's possible with about every programming language. But a true "compile once, run everywhere" you'll propably only get with Java (and Swing as GUI framework).
     
    kahler, 04.03.2007
  3. below

    belowMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    15.03.2004
    Beiträge:
    13.289
    Zustimmungen:
    1.086
    Zunächst eine persönliche Kritik: Du sprichst Deutsch, Du weisst, dass die Forensprache Deutsch ist. Daher denke ich, das Dein englisches Posting einfach nur ein fauler "Copy And Paste" Crosspost ist.
    Ich finde, die Mühe der Übersetzung hättest Du Dir machen können. Oder Du lässt den Post einfach bleiben.

    Genug kritisiert.

    Es gibt eine ganze Reihe von Optionen, alle mit ihren Vor- und Nachteilen:

    * RealBASIC
    * Java
    * WxWidgets
    * Qt

    Grundsätzlich gebe ich aber zu bedenken, dass Crossplatformentwicklung immer mehr arbeit ist, als man zuerst denkt. Da ist die unterschiedliche Handhabung der Menüs in OS X und Windows/Linux erst der Anfang.

    Und wenn es richtig spannend wird, versagen die meisten Frameworks ohnehin (Beispiel: CD Brennen).

    Meine übliche Lösung ist daher, die Software in ein Frontend und ein Backend aufzusplitten. Das Backend wird dann POSIX C/C++, und die Frontends eben das, was auf den jeweiligen Maschinen native oder hübsch ist.

    Gruss

    Alex
     
    below, 04.03.2007
  4. Oetzi

    OetziMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    15.12.2002
    Beiträge:
    4.307
    Zustimmungen:
    69
    hahahahha --->er ist gut adreu ;)
     
    Oetzi, 04.03.2007
  5. maxpa

    maxpaMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    06.01.2007
    Beiträge:
    143
    Zustimmungen:
    0
    aber schade dass der japanische Text nix mit dem "Thema" zu tun hat;)
     
    maxpa, 04.03.2007
  6. misthupper

    misthupperMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    07.03.2006
    Beiträge:
    47
    Zustimmungen:
    0
    orakel sagt:

    Seeing very, the like air does. At that time seeing, the only, it is [kiyara] which has become matter of concern. Not only the tangerine consequence dust, “current, something probably is there meaning?”With was said the image which jostling. Perhaps, when now you see, whether fairly well fresh. When one time you see, the hammer [ri] so fairly well the work. Some it is high, but the extent which blows the Yutaka chest doubt of the [ru] ○ moth and throws w which is wanted being able to sell

    :eek: :confused: :D ;)
     
    misthupper, 04.03.2007
  7. maxpa

    maxpaMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    06.01.2007
    Beiträge:
    143
    Zustimmungen:
    0
    Das ganze ist ein Amazon Review

    Auch ne schlechte Uebersetzung, aber etwas sinnvoller als das englische...:

    Nun, ich (denke ich) wuerde unbedingt versuchen es mir anzuschauen. Seit ich es frueher einmal gesehen hatte, geht mir die Figur nicht mehr aus dem Sinn. Als ich den "Mandarinenmann" gesehen hatte draengten sich in mir Gedanken die sagen "Hat das denn jetzt irgendeine Bedeutung?". Vielleicht, wenn ich es mir jetzt anschaue, ist es vielleicht gaenzlich neu fuer mich. Wenn man es einmal anschaut ist es ein ... Werk. Es ist zwar teuer aber ich hoffe es wird sich so gut verkaufen, dass <weiblicher name>s Zweifel/Argwohn weggeblasen/vertrieben werden kann.
     
    maxpa, 04.03.2007
  8. adreu

    adreuMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    13.11.2003
    Beiträge:
    764
    Zustimmungen:
    26
    Stolen from amazon.co.jp. Cause i don't speak Japanese, you know :D

    Edit: @maxpa: Hört sich doch sehr vielversprechend an!
     
    adreu, 04.03.2007
  9. maxpa

    maxpaMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    06.01.2007
    Beiträge:
    143
    Zustimmungen:
    0
    Haja klar, aber wie kommt man auf genau die DVD???
     
    maxpa, 04.03.2007
  10. wegus

    wegusMacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    13.09.2004
    Beiträge:
    14.982
    Zustimmungen:
    1.545
    back to topic please!

    Gespielt wird in der Bar ;)
     
    wegus, 04.03.2007
Die Seite wird geladen...