PDF Datei übersetzen

P

pdg

Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
09.07.2006
Beiträge
33
Reaktionspunkte
0
Hi!

Ich habe ein Problem. Ich habe eine PDF-Datei in Englisch, sie hat 409 Seiten und da mein Englisch nicht soooo gut ist, suche ich eine Mögleichkeit, die ganze Datei zu übersetzen, es muss nicht perfektes Deutsch sein. Kann ruhig wie bei Babelfish sein. Oder hat jemand eine deutsche Ausgabe von "DEVONthink Pro Office Manual"?

pdg
 
Easy. Konvertiere das Teil in eine HTML-Datei (z.B. Text markieren, in TextEdit einfügen, als HTML-Datei speichern), lade die auf einen Server und nutze dann Babelfish.
 
409 Seiten in Babelfish Englisch? Viel Spaß!
 
Danke, habe es jetzt so gemacht und ging auch relativ flott.

Danke nochmal
 
409 Seiten in Babelfish Englisch? Viel Spaß!
Warum auch nicht? Die Server von Yahoo, auf denen Babalfish läuft, sind sicher um einiges leistungsfähiger als ein typischer Heim-Computer.
 
Warum auch nicht? Die Server von Yahoo, auf denen Babalfish läuft, sind sicher um einiges leistungsfähiger als ein typischer Heim-Computer.

ich glaube er meinte nicht das Übersetzen, sondern das Lesen danach :)
 
Richtig erkannt. :D

Bei den Übersetzungen stehen einem des öfteren die Haare zu Berge.
Oftmals hat die Übersetzung nicht mehr viel mit dem Ausgangsmaterial zu tun, was den Inhalt angeht, oder ist sogar so sinnfrei, daß man es nichtmal mehr lesen kann.
Einen einzelnen Satz, vielleicht auch einen kleineren Absatz kann man so evtl. bewältigen, aber mehrere hundert Seiten?
So wollte ich nichtmal einen seichten Roman lesen, geschweige denn wissenschaftliches Material.

Ein Versuch kostet ja nichts, aber ich glaube eben nicht, daß das Ergebnis viel Freude machen wird.
 
Wenn im Startbeitrag „Kann ruhig wie bei Babelfish sein“ steht, gehe ich davon aus, dass sich der Autor um die Qualität derartiger Übersetzungen durchaus bewusst ist.
 
Wenn im Startbeitrag „Kann ruhig wie bei Babelfish sein“ steht, gehe ich davon aus, dass sich der Autor um die Qualität derartiger Übersetzungen durchaus bewusst ist.

naja, ne Babelfish-Übersetzung ist für zwei-drei Zeilen ok. Aber über 400 Seiten in diesem Kaudawelsch zu lesen ist kaum erträglich :)
 
naja, ne Babelfish-Übersetzung ist für zwei-drei Zeilen ok. Aber über 400 Seiten in diesem Kauderwelsch zu lesen ist kaum erträglich :)

Ne - und danach fängt man womöglich auch noch an genauso zu sprechen:p
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi Leute,

gibt es denn jetzt ein Programm, welches mir eine ganze Datei übersetzt ohne hin und her konvertieren oder ähnliches??
 
Zurück
Oben Unten