Lautschrift

Naron

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
29.01.2005
Beiträge
2.673
Reaktionspunkte
56
Hallo,
gibt es hier jemanden der mir einen slawischen Namen in korrekter Lautschrift (IPA) angeben kann?
 
Wie weit soll denn die »Korrektheit« gehen?
Reicht eine phonemische Umschrift (die zwischen /…/ geschrieben wird und die bedeutungsunterscheidenden Lautelemente einer Sprache notiert), oder muss es eine phonetische Wiedergabe sein (die zwischen […] steht, und notgedrungen im Fokus der Frage stehen muss, ob denn nun die jeweilige Wiedergabe einer Standardaussprache entspricht oder dialektal ist)? Im ersteren Falle würde ja etwa alle »R« mit /r/ geschrieben, egal ob sie nun konkret [r, ɹ, ʀ, ʁ, ɾ] lauten.

Oder meinst du möglicherweise gar nicht Lautschrift, sondern eine wissenschaftliche Transkiption/Transliteration etwa kyrillisch geschriebener Namen?
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Magicforce und Naron
Aus deiner »Unterhaltung« hier für alle in die Diskussion geworfen:
hui, also geht konkret um einen Namen aus dem Serbokroatischen …
Klar könntest du Srbija (Србија) /ˈs̩rbija/, Hrvatska (Хрватска) /ˈh̩rvatska/ und Milošević (Mилошевић) /miˈlɔʃɛviʨ/ lautverschriften, nur ist doch gerade Serbokroatisch bereits in der Normalschreibung in einer Weise lautschriftlich, dass es einer besonderen Umschrift doch gar nicht bedarf.

Worin versprichst du dir den Mehrwert?
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben Unten