1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

Ein kleines Spiel um Lyrics - vertrackt...

Dieses Thema im Forum "MacUser Bar" wurde erstellt von Ezekeel, 18.05.2004.

  1. Ezekeel

    Ezekeel Thread Starter Moderator

    Mitglied seit:
    29.03.2004
    Beiträge:
    4.878
    Zustimmungen:
    1.089
    Hiho,

    bei der größe des Musikthreads ist mir die Idee zu einem kleinen Spiel gekommen: Anhand eines Texausschnitts ist ein Song zu erraten. Damit das aber nicht zu einfach ist, wird der entsprechende Songtext vorher durch Babelfish gejagt. Da der Dienst von Altavista ja für seine guten Übersetzungen bekannt ist, hat man so die Grundlage für ein kleines Rätsel. Wer Interpret und Titel richtig benennen kann fährt fort mit dem nächsten. Da der Musikgeschmack der Forumsgemeinde breit gefächert ist, dürfte auch für jeden was dabei sein.

    Hier noch ein Beispiel:

    Folgendes ist des Rätsels Text:

    Und ich vergesse, gerade warum ich OH- schmecke, yeah, das ich schätze, daß es mich Lächeln bildet ich es hart es war hart, OH- Brunnen zu finden fand, was nevermind


    Es stammt von folgenden Original:

    And I forget just why I taste
    Oh yeah I guess it makes me smile
    I found it hard
    It was hard to find
    Oh well whatever nevermind

    welches wohl den meisten als Smells like teen Spirit von Nirvana bekannt sein düfte.



    Deutsche Texte können natürlich auch ins Englische übersetzt werden. Ich hoffe, das Prinzip ist soweit klar. Dann hier mal ein Start (was leichtes):

    Das ganze ist eine Coverversion. Und zugleich der größte Hit einer Band, welche leider nicht mehr existiert.


    Wissen Sie, es lustig klingt, aber I gerechter can't Standplatz das Schmerz
    Mädchen I'm, das Sie läßt morgen, mir Mädchen,
    das Sie scheint, don't wissen, daß I've, das alle ich getan wird,
    Sie gebeten, eine Stola und ein I borrowe sehen kann


    (Die Übersetzung ist echt zum Schreien)


    Na? Wer weiss es?
     
  2. Ceekay

    Ceekay MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    15.02.2004
    Beiträge:
    851
    Zustimmungen:
    1
    Faith No More - I'm Easy ?
     
  3. Ezekeel

    Ezekeel Thread Starter Moderator

    Mitglied seit:
    29.03.2004
    Beiträge:
    4.878
    Zustimmungen:
    1.089
    clap clap

    Your turn :)
     
  4. Ceekay

    Ceekay MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    15.02.2004
    Beiträge:
    851
    Zustimmungen:
    1
    Wie hast Du das übersetzt, mit einem Translator oder einfach manuell (Wort für Wort) ?
     
  5. Ezekeel

    Ezekeel Thread Starter Moderator

    Mitglied seit:
    29.03.2004
    Beiträge:
    4.878
    Zustimmungen:
    1.089
    babelfish.altavista.com
     
  6. Sherlock

     

    Eine solche Funktion ist auch in Sherlock eingebaut. :)

    wavey

    Lynhirr
     
  7. Braincube

    Braincube MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    11.10.2003
    Beiträge:
    693
    Zustimmungen:
    0
    Da ist ja wohl die Google-Autoübersetzung noch informativer
     
  8. Ceekay

    Ceekay MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    15.02.2004
    Beiträge:
    851
    Zustimmungen:
    1
    OK, ein bisschen schwieriger diesmal. Wer kommt drauf ? Ein Tipp, der Anfang der zweiten Stropfe :D

    I've, das an die Weise gehen Sie denkt, Baby, ich mögen die Weise, die Sie erklären Ihnen sprechen, daß etwas I wirklich can't Fell Himmel Ihnen geschickt haben muß, um durch meine Seite zu sein
     
  9. Braincube

    Braincube MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    11.10.2003
    Beiträge:
    693
    Zustimmungen:
    0
    hab auch noch was:

    "Das Stehen in der Linie zum heute abend und dort Sehen des Erscheinens ist ein Licht des schweren Glühens, übrigens, das ich versuchte zu sagen, daß ich dort Danis das Mädchen singe mir unter der marqueeüberlastung Songs warten würde"
     
  10. SchaSche

    SchaSche MacUser Mitglied

    Mitglied seit:
    09.02.2003
    Beiträge:
    8.468
    Zustimmungen:
    88
    Auch sehr schön:

    "Ich weiß, daß die Spaten die Klingen eines Soldaten sind, den ich weiß, daß die Vereine Waffen des Krieges sind ich weiß, daß Diamanten Geld für diese kunst bedeuten, aber die nicht die Form meines Herzens ist"
     
Die Seite wird geladen...

Diese Seite empfehlen