Corparate Design in deutsch??????

hertzchen

hertzchen

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
20.09.2004
Beiträge
1.998
Reaktionspunkte
21
welches ist die beste übersetzung für corporate design?????

gibt es eine???

und wo wir schonmal dabei sind, beste übersetzung füt internetsite | homepage???

Danke!
 
Also "coporate design" ist doch ein fester Begriff, der international in Englisch benutzt wird. Von daher wuerde ich das nicht uebersetzen.

website/webpage = Webseite bzw. Internetseite, homepage = Homepage, home page = Startseite

Gruss,

der GermanUK
 
Zuletzt bearbeitet:
Corporate design: Würde ich mit 'einheitliches Unternehmenserscheinungsbild' übersetzen, aber eigentlich würde ich den Begriff überhaupt nicht übersetzen.

Internetsite: Wie wär's mit Internetseite, oder willst du auch 'Internet' übersetzen? Dann würde wohl etwas extrem hässliches wie 'Internationales Computernetzwerk' rauskommen...

Homepage: Hmm, ich denke 'Startseite' trifft es ganz gut
 
danke
is mir schon klar - wenn aber doch übersetzt???

noch ein wort: public relation?
 
hertzblau.net schrieb:
noch ein wort: public relation?
Oeffentlichkeitsarbeit. Ansonsten, Public Relations. Das ist wieder so ein Wort wie Corporate Design, Computer, und T-Shirt. Sowas uebersetzt man (eigentlich) nicht.

GUK
 
ja schon klar - geht um reinen protest, ne internetauftrittsseite komplett in deutsch...hehe

abgesehen davon kam ich mir blöd vor, diese wörter nicht ordentlich übersetzen zu können...
 
Corporate Design... Hieß das nicht Corporate Identity?
bzw. ist das Gleiche oder?
 
Fand ich im Web:
Corporate Identity
CI einer Organisation ist zu verstehen als Gesamtausdruck einer Institution, CI umfasst das Denken, Handeln und Kommunizieren einer Organisation. Es entspricht – immer im Idealfall – ähnlich der Identität einer Person – dem unverwechselbaren Charakter der Organisation.
Corporate Design
Ist Teil der Corporate Identity, nämlich der von der Oeffentlichkeit visuell wahrgenommene Ausdruck einer Organisation – der sichtbare Auftritt. CD betrifft nicht nur die Briefschaften, sondern beinhaltet einheitliche klare Leitlinien für die Kommunikation eines Unternehmens einerseits mit den Mitarbeitenden anderseits nach aussen mit der Oeffentlichkeit.
 
Auf die "ganz in Deutsch"-Seite wuerde ich dann auch einen Link fuer die internationalen Gaeste zu Rent-A-German platzieren. :D

GUK
 
Zurück
Oben Unten