Brauche Übersetzung für "current application"

A

aerialgroove

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
10.07.2005
Beiträge
101
Reaktionspunkte
2
Danke fürs Lesen. Ich versuche gerade in Quicksilver die Funktion current application zu benutzen aber sie wird nicht gefunden.

Ich gehe davon aus, dass der Begriff ins Deutsche übersetzt wird (wie Applications > Programme oder Desktop > Schreibtisch).

Falls jemand weiß, wie der Begriff im deutschen OS X heißt (10.5.6), sofern es ihn noch gibt, bitte Bescheid geben. Gibt es eine Übersetzungstabelle für all diese Begriffe, die man in so einem Fall aufsuchen kann?

Vielen Dank!
 
püh...

fragen über fragen...

gegenwärtige applikation?

momentanes Programm?


kann mir aber nicht vorstellen, dass du da jeden namen in der jeweils lokalisierten sprache wissen musst...

dann bist du arm, wenn du internationale programme schreibst.

was sagt denn die einschlägige literatur?
 
gegenwärtige applikation?

momentanes Programm?

dann bist du arm, wenn du internationale programme schreibst.
leider nicht. :( auch unter aktuell, oder benutz… findet er nichts.
kann mir aber nicht vorstellen, dass du da jeden namen in der jeweils lokalisierten sprache wissen musst...
Nicht alle Begriffe sind übersetzt. Die Funktionen heißen immernoch gleich z.B. Append (für "Anhängen"). Aber alles was mit dem System zu tun hat wurde übersetzt. Ich änder jetzt mal die Systemsprache und schau ob es bei mir auf Englisch funktioniert, oder ob die Funktion in meiner Version von QS gar nicht vorhanden ist.
 
Zurück
Oben Unten