`´ bei LaTeX

Friedemann

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
19.10.2003
Beiträge
3.054
Reaktionspunkte
43
Wenn ich in meiner Diplomarbeit unter anderem diese Akzente verwende, kommt als Ausgabe immer ein O mit einem Kringel drüber, aber nicht z.B. das von mir gewünschte é. Mit welchem Paket ändere ich dieses Problem?

Dankeschön..
 
Minimalbeispiel.

Dankeschön.
 
Welches Encoding verwendest du?

Mein Tipp: verwende XeTeX, das kann Unicode.
 
Okay, Minimalbeispiel:

\documentclass[
DIV11 % automatische Berechnung einer guten Zeilenl‰nge
,abstracton % Zentrierte ‹berschrift bei der Zusammenfassung
,titlepage % extra Titelseite
,a4paper % DIN A4
,pointlessnumbers % Keine Punkte hinter Abschnittsziffern wenn noch weitere Abschnitte folgen
,11pt % Schriftgroesse 11 Punkt
,halfparskip % Halbzeiliger Abstand zwischen Absaetzen anstelle einer Einrueckung
,headsepline % Trennlinie zwischen Kopfzeile und Text
,headexclude % Kopfzeile nicht in die Satzspiegelberechnung einbeziehen
,smallheadings % "kleine" ‹berschriften
,bibtotoc % Literaturverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis
,idxtotoc % Symbolverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis
,liststotoc % Abbildungs- und Tabellenverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis
]
{scrartcl} % KOMA-Script-Report-Klasse


%% ----- Konfiguration 8 bit / Deutsch -----
\usepackage[english, ngerman]{babel} % NDS / Silbentrennung / Und weitere "Eindeutschungen"
\usepackage[T1]{fontenc} % Schriften T1 "encoden", sonst gibt es z.B. Probleme beim kopieren von Umlauten.

\usepackage{graphicx}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{natbib}
\usepackage{setspace}
\usepackage{longtable}
\usepackage{listings}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{wasysym}
\usepackage[paper=a4paper,left=30mm,right=20mm,top=25mm,bottom=25mm]{geometry}
\usepackage{hyperref}
%Neue Befehle
\newcommand{\grad}{\mbox{\(\mathsurround=0pt{}^\circ\)}}

\pagestyle{headings}
\onehalfspacing

%Hier beginnt das Dokument
\begin{document}

Ich gèhe nach Hausé mit’m Aufzug.

\end{document}
 
Den Kopf habe ich beigefügt, weil dieser bei meiner Diplomarbeit benutzt wird.
 
Naja,

minimal ist das Beispiel nicht, aber sei’s drum.

Das Problem: Du teilst LaTeX nicht mit, mit welcher Kodierung Dein File abgespeichert ist. Das Paket inputenc mit der passenden Option hilft.

Grüße,

tasha
 
Wenn du die Akzente unbedingt direkt reinschreiben willst, musst du das Encoding verändern. Also etwa \usepackage[applemac]{inputenc} oder so.
 
Wenn du "unbedingt direkt reinschreiben" sagst - wie würdest du es machen?
 
ich kenn jetzt deine Akzente nicht, aber wenn du \usepackage[applemac]{inputenc} verwendets schreibst du einfach "ö", verwendest du das nicht schreibst du "\"o" (funktioniert dafür auf allen Systemen)
 
Ja, dass ist richtig. Und das mit den Akzenten hat auch geklappt. Das mit den Umlauten hat aber auch schon bei ngerman-babel geklappt.

Danke dennoch.
 
ich kenn jetzt deine Akzente nicht, aber wenn du \usepackage[applemac]{inputenc} verwendets schreibst du einfach "ö", verwendest du das nicht schreibst du "\"o" (funktioniert dafür auf allen Systemen)

Ich finde es nur begrenzt sinnvoll, sich bei der Eingabe unnötig Arbeit zu machen, wenn ein anständiger Editor, der wenigstens mit den gängigen Kodierungen umgehen kann, auch weiter helfen würde. Aber das nur am Rande.

Jedenfalls bin ich mir nicht ganz sicher, ob dem Threadersteller klar ist, dass nur dann die Option applemac die richtige ist, wenn er seine Dateien auch in Mac OS Roman abspeichert.

Grüße,

tasha
 
Ich finde es nur begrenzt sinnvoll, sich bei der Eingabe unnötig Arbeit zu machen, wenn ein anständiger Editor, der wenigstens mit den gängigen Kodierungen umgehen kann, auch weiter helfen würde. Aber das nur am Rande.

Jedenfalls bin ich mir nicht ganz sicher, ob dem Threadersteller klar ist, dass nur dann die Option applemac die richtige ist, wenn er seine Dateien auch in Mac OS Roman abspeichert.

Grüße,

tasha
Richtig, bei mir funktioniert Latex in UTF-8 mit tetex und TexShop
auch einwandfrei.

Das Paket "ucs" hier herunterladen, installieren, und dann hat sich
die Sache...
 
Ich finde es nur begrenzt sinnvoll, sich bei der Eingabe unnötig Arbeit zu machen, wenn ein anständiger Editor, der wenigstens mit den gängigen Kodierungen umgehen kann, auch weiter helfen würde. Aber das nur am Rande.

Hm, TeXShop ist bei mir so eingestellt, dass er automatisch alle relevanten Dinge ersetzt. Mir ist es einfach lieber so, und Arbeit macht es auch nicht mehr. Old School und so. ;)
 
TeXShop ist kein anständiger Editor :p ;)
 
z. B. Aquamacs mit AUCTeX und RefTeX.

Grüße,

tasha
Wenn das Ding tatsächlich auf Emacs aufbaut, kommt es nicht in
Frage. Ich werde aber wohl die Plugins für Eclipse und Netbeans
mal ausprobieren...

Gruss Mathias.
 
Vim-LaTeX ist in der Tat ziemlich cool :eek:

Vor allem das Code-Folding und das Syntax Highliting sehen klasse
aus.

Der Nachteil: Keine UTF8-Unterstützung.
 
Zurück
Oben Unten