Seltsamer Zeichensatz

Mondmann

Mondmann

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
21.07.2004
Beiträge
3.246
Reaktionspunkte
183
Hallole.
Ich bearbeite meine Webseiten mit SKedit.
Hatte mein System neu aufgesetzt und alles von meiner DaSi wieder zurückgespielt. Auch meine vorrhandenen Webseiten.

Wenn ich die jetzt öffne, werden die Um-und Sonderzeichen falsch dargestellt.

Ewa so:
Pflegestand 16:Sch‰tzung f¸r die Krankenkassen

das erste sollte ein ö sein und das zweite ein ü.

Die Zeichencodierung ist auf UFT-8 eingesttellt, äner eich sie in ISO-blabla-1 siehts noch schlimmer aus.

Im System ist alles auf Deutsch eingestellt.

Weiß jemand wie man das beheben kann?
TEste ist die Website werden die Zeichen auch ensprechend im Webbrowser falsch dargestellt.

Mondmann
 
Hab gerade festgestellt, daß es egal ist mit welchem Textptogramm ich die Seiten öffne, überall dasselbe.

Wäre sehr Dankbar für Tips.
mondmann
 
Wie sieht denn die Darstellung in einem Browser aus?

Bist Du sicher, dass bei der Datensicherung nichts kodiert, komprimiert oder ähnliches wurde?
 
joachim14 schrieb:
Wie sieht denn die Darstellung in einem Browser aus?

Bist Du sicher, dass bei der Datensicherung nichts kodiert, komprimiert oder ähnliches wurde?

Im Browser egal welcher, egal welches OS siehts gleich sch....e aus.
Sag jetzt bitte nicht, daß ich hunderte von HTML Dateien nach Umlauten durchkämmen muss um diese zu ändern.
Ich hatte die DaSi auf eine extern FP mit HPFS+ Formatierung gemacht.(oder wie das Filesystem heißt)
 
Ja nun.

Vor Deiner Datensicherung haben doch offenbar Deine Webseiten richtig ausgesehen (Nehme ich jedenfalls an).
Falls Du Deine ehemaligen richtigen Seiten auf einem Server liegen hast, kannst Du sie natürlich dort zurück holen. Du kannst Dir auch dort den Quelltext ansehen.

Sonst würde ich jetzt erst mal nichts an den Seiten machen, sondern versuchen, eine neue Testseite so herzustellen, wie Du es bislang gemacht hast. Vielleicht fällt Dir dabei eine Veränderung auf.
 
Wenn ich ne neue Testseite erstelle, dann ist alles Bestens...dieSeiten habe ichuff dem Server natürlich schon teilweis überschrieben.
 
Ich habe ein bisschen mit verschiedenen Zeichencodierungen rumexperimentiert: Deine Dateien sind in Windows-Zeichencodierung (Windows Latin 1) abgespeichert. Wenn du sie mit der Codierung (z.B. in TextEdit) öffnest, müssten die Umlaute stimmen. Irgendein Programm hat dir wohl das Encoding umgestellt.

gremlin
 
Hm das ist aber seltsam.
Habe die Dateien mit SkEdit erstellt und auch darin wieder geöffnet, dann nehme ich doch an, daß es dann geht.
Die Windows Latin-1 kodierung kann ich da nicht auswählen (guck aber nochmal) , hatte gestern auch noch ein wenig experimentiert.
 
wordpad

das kenn ich auch vom kopieren von text im medienzentrum mit :mad: wordpad. und wenn ich den dann in ;) bbedit öffne, sind die vokale, ß, und einige zeichen weg. ich hab mir dafür ein script geschrieben, in dem die meisten zeichen ersetzt werden.
viel erfolg
gerd
 
Das ist aber Seltsam. Die Dateien die ich uner Windows öffne, bearbeite und dann auf dem Mac wieder öffne sind kaputt.
Also dann sind die Umlaute diese seltsamen Zeichen.
Das war garantiert vor der Neuinstallation nicht so, also muss es irgendwie am System liegen.

Dann kann ja so nicht angehn, ich bearbeite die Dateien unter Windows und Mac und das wird auch so bleiben und ich habe keine Lust jedesm mal hunderte von Dateien zu durchkämmen.
Es muss eine andere Lösung geben.
 
An sich ist das Problem uralt, ASCII Zeichen oberhalb 128 sind in verschiedenen Betriebssystemen nicht identisch.
Die meisten Programme, die auf mehreren Plattformen laufen, umgehen dieses Problem durch eine interne Kodierung, d.h. man merkt als User davon nichts.

Vielleicht macht SKEdit dies nicht so.

Abhilfe:
Maskiere Deine Sonderzeichen im HTML Quelltext. Das schafft viele Probleme aus der Welt.
Die meisten Programme können durch entsprechende Einstellung aus "ä" also "ä" umformen und das geht garantiert mit jedem Browser. (Na ja, mit so gut wie jedem...)
 
Mit der Maskierung der Umlaute nach HTML ist schon klar.
Aber da sind auch Kommentare drin usw.

Ist es nicht mit anderen Textdateien dasselbe?
Wenn ich jetzt ein Open-Dokument habe oder ein Textdokument?
Oder was auch immer?
 
Kommentare werden doch ohnehin nicht im Browser angezeigt, oder was meinst Du?

Die Maskierung ist nur für HTML Dateien sinnvoll, weil Browser die als die gewünschten Umlaute anzeigen.
Das tun alle normale Texteditoren (ohne besonderen Befehl) nicht, die zeigen stumpf die ä an. Das ist auch so gedacht.

Oder andersrum: Wenn Du HTML Quelltext mit einem simplen Texteditor schreibst, wird immer ä usw genommen.

Mondmann schrieb:
Ist es nicht mit anderen Textdateien dasselbe? Wenn ich jetzt ein Open-Dokument habe oder ein Textdokument? Oder was auch immer?

Geht die Frage präziser?
 
joachim14 schrieb:
Kommentare werden doch ohnehin nicht im Browser angezeigt, oder was meinst Du?

Die Maskierung ist nur für HTML Dateien sinnvoll, weil Browser die als die gewünschten Umlaute anzeigen.
Das tun alle normale Texteditoren (ohne besonderen Befehl) nicht, die zeigen stumpf die ä an. Das ist auch so gedacht.

Oder andersrum: Wenn Du HTML Quelltext mit einem simplen Texteditor schreibst, wird immer ä usw genommen.

Geht die Frage präziser?

Das weiß ich und das ist mir auch klar.
Die Kommentare lese ich aber:)
Ich frage mich nur ob das jetzt so mit allen möglichen Textdateien ist, daß die Umlaute und Sonderzeichen verändert werden, wenn ich diese Datei unter Windows und danach wieder auf dem Mac öffne.
Unabhängig davon ob es HTML Dateien sind.

Das ist hier die Frage. Muss das mal testen.
Könnte es auch sein, daß das FTP Programm die Umlaute versaut?

Mondmann
 
Mondmann schrieb:
Ich frage mich nur ob das jetzt so mit allen möglichen Textdateien ist, daß die Umlaute und Sonderzeichen verändert werden, wenn ich diese Datei unter Windows und danach wieder auf dem Mac öffne. Unabhängig davon ob es HTML Dateien sind. Das ist hier die Frage. Muss das mal testen. Könnte es auch sein, daß das FTP Programm die Umlaute versaut? Mondmann

Du musst damit rechnen, dass schlichte Textprogramme, die nur für eine einzige Plattform gedacht sind und keine andere Zeichenkodierung einstellen können, solche "unlesbaren" Texte anzeigen.
Bei den meisten Editoren lässt sich aber die Kodierung des Zeichensatzes so anpassen, dass es trotzdem geht.
Und Programme, die auf mehreren Plattformen arbeiten und Daten austauschen lassen, arbeiten in der Hinsicht mehr oder weniger automatisch, so dass man davon nichts mitbekommt.

FTP Programm als Schuldiger? Kannst Du feststellen - eine Datei hochladen und dann den Quelltext ansehen, der auf dem Server liegt. Wenn Du annimmst, dass der Server nix ändert.
 
Es muss aber noch an etwas anderes liegen.
Wenn ich von nem Kumpel ne Email bekomme in der Bilder sind und ich diese abspeichere, sind diese umlaute auch versaut, wenn ich sie im Finder anschaue.
Ich denke es fehlt an der MacOS Installation irgendwas..nur was?

Mondmann
 
haha, ich habe das probem auch, lol, seit dem rumprobieren mit monolingual :D kann ich keine dateien in denen umlaute sind von windows auf meinen mac schieben und auf dem mac schon exitierende sehen wie beschrieben aus. ich denke ich habe die eine oder andere sprache zu viel deinstalliert. ;) nach meinem job und nem backup werd ich wohl mein frisch installieren ...
 
Hmmm..aber das muss man doch auch so nachinstallieren können.
Ich habe das Problem auch erst nach der neuinstallation gehabt....
 
Wenn Du die Dateien nicht zwischenzeitlich nochmal mit den falsch angezeigten Zeichen gespeichert hast, sind die Umlaute noch da, werden aber nicht angezeigt, da die Programme ein falsches Encoding interpretieren.

Das ist wie mit unterschiedlichen Sprachen. Ist ein Dokument in chinesisch geschrieben, kannst Du es auch nicht lesen, was es für ein Encoding ist, selbst wenn in dem Dokument steht, dass es chinesisch ist, weil es eben auf chinesisch ist…

Öffne die Datei mal in TextWrangler. Dort gibt es den Punkt „File->Reopen Using Encoding“.

In den Preferences kannst Du da unter „Text Encodings“ alle möglichen für dieses Menü aktivieren. Da kannst Du raten, welches Encoding es ist. Ich würde aber nur die großen, also UTFs, den Windows-Kram und ISOs 1-9 ausprobieren.

Hilft das alles nichts, besorg Dir ein Programm mit dokumentübergreifender Ersetzung (z.B. TextWrangler), setze in den Einstellungen das Encoding, das Du bevorzugst (wahrscheinlich ISO-8859-1 oder UTF-8) und lasse die 7 Zeichen in einem Rutsch in jedem Dokument ersetzen. Ne Sache von ner halben Minute.
 
Zurück
Oben Unten