Linguistisches Problem: "Memory Stick" auf deutsch...

flobli

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
26.10.2003
Beiträge
718
Reaktionspunkte
0
Tachchen,

hab mich gestern mal mit meinem Dad darüber unterhalten, wie man diese USB-"Memory-Sticks" eigentlich auf deutsch (keine eingedeutschten Begriffe) nennen kann. USB-Speicherstab?!? Hört sich irgendwie komisch an... Hat jemand eine Idee oder einen Vorschlag?

Grüße
Flo
 
hallo

ich sag immer usb stick dazu. oder schön übersetzt "usb stecken".

gruss
wildwater
 
wie wärs einfach mit USB Speicher?
 
Original geschrieben von flobli
Tachchen,

hab mich gestern mal mit meinem Dad darüber unterhalten, wie man diese USB-"Memory-Sticks" eigentlich auf deutsch (keine eingedeutschten Begriffe) nennen kann. USB-Speicherstab?!? Hört sich irgendwie komisch an... Hat jemand eine Idee oder einen Vorschlag?

Grüße
Flo
 

"Memory Stick" ist der von Sony eingetragene Markenname von diesem Teil. Weil der Name genau diesem Teil gehört, muss man doch nicht eine Deutsche Übersetzung haben. Die Amerikaner sagen auch "Leberkäs" zum Leberkäse und nicht Livercheese, oder? Keep it simple.
 
Oder sagt einer von euch Kartoffelstäbchen zu Pommes Frites? Oder "runder, belegter Teig" zu Pizza?
 
Original geschrieben von -Nuke-
Oder sagt einer von euch Kartoffelstäbchen zu Pommes Frites?
 
...eigentlich schon! ;)

Es gehr mir ja nur darum, ob es dafür auch einen deutschen Ausdruck gibt. "USB-Speicher" hört sich ja schon mal ganz gut an. Da kann man schon mal was mit anfangen.

Grüße
Flo
 
hallo

memory stich sind die speicherchips die sony für fotoaparate usw. verwendet. ist wie schon erwähnt ein eingetragenes warenzeichen. hier geht es soweit ich mitbekommen habe um usb sticks.

pommes frites heissen bei uns stahlkantenkekse und die deutsche übersetzung von pizza ist mafiatorte. ;)

gruss
wildwater
 
Die aus dem Süden... NeNeNe...

;)
 
Nachdem ich einen Siemens-Fujitsu Memory-bird habe, nenne ich ihn "Speichervogel". Inzwischen weiss jeder in meiner Umgebung was ich meine wenn ich ihn suche (was öfters der Fall ist).

Btw. sollte ein Produktentwickler mitlesen: Nachdem Ihr ihn schon "Vogel" nennt, baut doch diesen "Zwitscher" mit ein, den's als keyfinder schon länger gibt! Würde manchmal wirklich helfen...

--dryhabanero

P.s.: @Nuke
Die aus dem Süden... NeNeNe...
???

Bei uns hoaßt des: "Schtangerlkartoffe" und "bachane Waschlabbn", hoßt me? :D :D :D

--dryhabanero

--

Geist ist Geil!
 
Original geschrieben von dryhabanero
Btw. sollte ein Produktentwickler mitlesen: Nachdem Ihr ihn schon "Vogel" nennt, baut doch diesen "Zwitscher" mit ein, den's als keyfinder schon länger gibt! Würde manchmal wirklich helfen...
 
Hehe... Gute Idee.
Die Dinger werden immer kleiner und deshalb immer schwerer zu finden.

Auch eine Lösung wäre, die Teile z. B. mit einem Bluetooth-Handy orten zu können. Eine PIN eingegeben und der Stick leuchtet, piept oder brummt – am besten alles zusammen.

Na ja... man wird ja wohl träumen dürfen... :D
 
Original geschrieben von dryhabanero
Nachdem ich einen Siemens-Fujitsu Memory-bird habe, nenne ich ihn "Speichervogel".
 
Das ist doch mal eine echte Alternative! Erinnert mich an einen Bekannten, der eine rote "Super Blackbird" (Honda-Bezeichnung für ein Motorrad) fährt. Bei ihm heisst die Ziege nur "Super-Rote-Amsel".

Grüße
Flo, der seine Wurzeln im guten alten Westfalen hat
 
Original geschrieben von flobli
Tachchen,hab mich gestern mal mit meinem Dad darüber unterhalten, wie man diese USB-"Memory-Sticks" eigentlich auf deutsch (keine eingedeutschten Begriffe) nennen kann. USB-Speicherstab?!? Hört sich irgendwie komisch an... Hat jemand eine Idee oder einen Vorschlag?
Grüße
Flo
 
USB-Steckspeicher?!

Nur'n Vorschlag:)
Hackmac.
 
Original geschrieben von dryhabanero
Nachdem Ihr ihn schon "Vogel" nennt, baut doch diesen "Zwitscher" mit ein, den's als keyfinder schon länger gibt! Würde manchmal wirklich helfen...
 

Wie wär´s mit der Funktion für´s 12"-PBook und -IBook?
Einmal Pfeifen und es gibt nen Startsound (auch im Standby).

Donggggg! :music

LOL :D

Ich hätte mein 12"PB fast schon mal mitgewaschen, weil ich´s zusammen mit ein paar Taschentüchern inner Hosentasche gelassen hab.
BTW: Färbt das PowerBook eigentlich ab? Nicht, dass meine ganze Wäsche dann silber geworden wäre?

:D :D :D
GaianChild

PS. "Speicherstift" fänd ich noch die erträglichste "Kompletteindeutschung"
 
Steckspeicher ist richtig gut. Das benutz ich ab jetzt.
 
G5Punkt schrieb:
 

"Memory Stick" ist der von Sony eingetragene Markenname von diesem Teil. Weil der Name genau diesem Teil gehört, muss man doch nicht eine Deutsche Übersetzung haben. Die Amerikaner sagen auch "Leberkäs" zum Leberkäse und nicht Livercheese, oder? Keep it simple.

naja net ganz http://www.livercheese.com :) :) :D
 
Zurück
Oben Unten