itunes 6.01

Danke, jetzt geht's wieder!
 
lundehundt schrieb:
mein Sytem ist Englisch und mein iTunes auch - da wird auch weiterhin 'The' bei der Sortierung ignoriert.

ha, danke! jetzt weiss ich endlich warum ich diesen bug nie nachvollziehen konnte :)
 
Erreiche unter 6.01 meine airtunes station nicht mehr :(. Auf meinem Ibook ist noch 6.0 drauf, da wird sie unten angezeigt. Woran kann das liegen? oO
 
habe ein ganz anderes problem;

seit itunes6 kann ich bei videocasts und podcasts nur die ersten 40sec sehen/hören, dann bricht der stream einfach ab.

auf den discussionseiten von apple ist das auch schon bekannt, aber ne lösung hat keiner-weiss hier jemand was?
 
Kollar schrieb:
Erreiche unter 6.01 meine airtunes station nicht mehr :(. Auf meinem Ibook ist noch 6.0 drauf, da wird sie unten angezeigt. Woran kann das liegen? oO

Meine wird unter 6.01 immer noch ganz normal unten angezeigt.
 
lundehundt schrieb:
mein Sytem ist Englisch und mein iTunes auch - da wird auch weiterhin 'The' bei der Sortierung ignoriert. Es gibt eine Moeglichkeit durch editieren einer iTunes eigenen Datei die sortiergewohnheiten zu beeinflussen:

Paketinhalt von iTunes.app anzeigen, -->
Contents/Resources/German.lproj/Localizable.strings öffnen und die
Zeilen

/* ===== Reordered Artist Strings ===== */
"146.001" = "Die ";
"146.002" = "%1, Die";
"146.003" = "die ";
"146.004" = "%1, die";
"146.005" = "DIE ";
"146.006" = "%1, DIE";

um Folgende ergänzen:

"146.007" = "The ";
"146.008" = "%1, The";
"146.009" = "the ";
"146.010" = "%1, the";
"146.011" = "THE ";
"146.012" = "%1, THE";
Dazu möchte ich noch anmerken, daß wenn man sich die Mühe macht und diese Einträge noch um beispielsweise:
"146.013" = "David ";
"146.014" = "%1, David";
ergänzt, dann steht "Bowie" auch endlich unter "B"
Ist zwar ein wenig Arbeit, aber dafür ist endlich alles super sortiert.

gruß,
bergkamp
 
bergkamp10 schrieb:
Dazu möchte ich noch anmerken, daß wenn man sich die Mühe macht und diese Einträge noch um beispielsweise:
"146.013" = "David ";
"146.014" = "%1, David";
ergänzt, dann steht "Bowie" auch endlich unter "B"
Ist zwar ein wenig Arbeit, aber dafür ist endlich alles super sortiert.

gruß,
bergkamp

Wenn man wirklich nach Nachnamen sortieren will finde ich das direkt ueber die id3 Tags sinnvoller (David Bowie - Bowie, David). Die resource Datei wird bei einer grossen Bibilothek und der Vielzahl moeglicher Vornamen doch etwas uneubersichtlich mit der Zeit :)
 
lundehundt schrieb:
mein Sytem ist Englisch und mein iTunes auch - da wird auch weiterhin 'The' bei der Sortierung ignoriert. Es gibt eine Moeglichkeit durch editieren einer iTunes eigenen Datei die sortiergewohnheiten zu beeinflussen:

Paketinhalt von iTunes.app anzeigen, -->
Contents/Resources/German.lproj/Localizable.strings öffnen und die
Zeilen

/* ===== Reordered Artist Strings ===== */
"146.001" = "Die ";
"146.002" = "%1, Die";
"146.003" = "die ";
"146.004" = "%1, die";
"146.005" = "DIE ";
"146.006" = "%1, DIE";

um Folgende ergänzen:

"146.007" = "The ";
"146.008" = "%1, The";
"146.009" = "the ";
"146.010" = "%1, the";
"146.011" = "THE ";
"146.012" = "%1, THE";

So hab es getan (aus deinem Post raus kopiert) und mit Word editiert und wieder abgespeichert.
Dann sah mein iTunes auf eimal ganz anders aus.
Keine Rubriken-Überschriften usw.
Schnell wieder meine alte Datei (hatte sie mir vorher natürlich kopiert) in den Ordner geschubst und alles war wie vorher.
Aber,
was habe ich falschgemacht?
 
Klasl57 schrieb:
So hab es getan (aus deinem Post raus kopiert) und mit Word editiert und wieder abgespeichert.
Dann sah mein iTunes auf eimal ganz anders aus.
Keine Rubriken-Überschriften usw.
Schnell wieder meine alte Datei (hatte sie mir vorher natürlich kopiert) in den Ordner geschubst und alles war wie vorher.
Aber,
was habe ich falschgemacht?
Wie sieht's mit der Dateiendung aus? Heißt deine Datei noch Localizable.strings oder endet sie mit .txt oder .doc?
Ich ändere die Datei übrigens immer mit TextEdit, keine Ahnung, ob das einen Unterschied macht, funktioniert auf jeden Fall ohne Probleme.
 
Ich vermute mal, dass sie anschließend .doc geheißen hat.
Da ich so erschrocken war hab ich gleich alles wieder rückgängig gemacht.
Kann man denn .doc einfach umbenennen oder kann textedit das als .string "unverändert" abspeichern?
 
Ich schätze mal, Word fummelt Dir da irgendwas am Dateiformat. Mach es mit TextEdit! :D
 
Word knallt den Text mit Steuerzeichen und Formartierungen zu und ist absolut ungeeignet plain text Dateien zu bearbeiten, die anschliessend von Programmen als Parameterfile benutzt werden sollen
 
lundehundt schrieb:
Word knallt den Text mit Steuerzeichen und Formartierungen zu und ist absolut ungeeignet plain text Dateien zu bearbeiten, die anschliessend von Programmen als Parameterfile benutzt werden sollen
soweit sogut

ich dachte sei mal besonders schlau und mache das im terminal ;-(

Und dann der Schock das File ist ja UTF codiert damit kann der vi nicht wirklich gut umgehen.

Kennt jemand hier im Forum ein CLI Tool das das kann?

LG Worf
 
Ähm, warum benützt ihr zum Editieren nicht einfach xCode? Dann gibt's auch keine Format-Probleme.

gruß,
bergkamp
 
laukel schrieb:
Ich schätze mal, Word fummelt Dir da irgendwas am Dateiformat. Mach es mit TextEdit! :D

Hab ich gemacht und funktioniert!

Klasse Tipp!

THX @ Lunde
 
Zurück
Oben Unten