TheMacManTwo
Aktives Mitglied
Thread Starter
- Dabei seit
- 14.01.2005
- Beiträge
- 520
- Reaktionspunkte
- 31
Ein Kunde von mir hat in FreeHand 9 (OS9) Verpackungen gestaltet, der er jetzt in FreeHand 11 (OSX 10.4.6) öffnen will.
Merkwürdigerweise werden die griechischen und tchechischen Texte mit Apfelzeichen und sonstigen kuriosen Zeichen versehen. Die Schrift (Helvetica CE) ist auf beiden Rechnern identisch. Die Fontverwaltung: OS9 hat ATM Deluxe - OSX hat Suitcase Fusion.
Komischerweise sind auch die Textlängen unterschiedlich, z.B ist die gleiche Textzeile unter OSX ca. 2 mm länger (?). Und das auch nur bei den Sprachen. Andere Sprachen (deutsch, englisch), die auch mit Helvetica CE gesetzt wurden, sind identisch und in Ordnung.
Echt komisch. Das Exportieren ins Illustrator-Format und öffnen unter Illu CS 2 konvertiert die Texte und führt zu massiven Umbrüchen. Bei ca. 300 Dokumenten kein Geschenk.
Kennt jemand eine simplere Lösung?
Merkwürdigerweise werden die griechischen und tchechischen Texte mit Apfelzeichen und sonstigen kuriosen Zeichen versehen. Die Schrift (Helvetica CE) ist auf beiden Rechnern identisch. Die Fontverwaltung: OS9 hat ATM Deluxe - OSX hat Suitcase Fusion.
Komischerweise sind auch die Textlängen unterschiedlich, z.B ist die gleiche Textzeile unter OSX ca. 2 mm länger (?). Und das auch nur bei den Sprachen. Andere Sprachen (deutsch, englisch), die auch mit Helvetica CE gesetzt wurden, sind identisch und in Ordnung.
Echt komisch. Das Exportieren ins Illustrator-Format und öffnen unter Illu CS 2 konvertiert die Texte und führt zu massiven Umbrüchen. Bei ca. 300 Dokumenten kein Geschenk.
Kennt jemand eine simplere Lösung?