Chinesische & japanische Schrift?

L

laptopuser

Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
24.08.2006
Beiträge
70
Reaktionspunkte
0
Hallo :)

könnt ihr mich helfen, was soll ich machen, damit ich in meine iMAC Chinesische & Japaninsche Schrift lesen kann ?

Mit Chinesische & Japanische Tastaur Input habe ich gar keine problem.
Manchmal bekomme ich text auf Chinesisch oder Japanisch.

In windows kann ich extra installieren, aber in MAC wie ?

Vielen Dank :D
 
Hi,

wenn Du bei der OS X-Installation alles installiert hast, sind japanische und chinesische Schriften (auch bei der ersten Standardinstallation beim Neukauf eines Mac).
Unter SYSTEMEINSTELLUNGEN -> LANDESEINSTELLUNGEN -> Tastastur kannst Du nun die entsprechenden Tastaturen auswählen und dann nochmal ab- und wieder anmelden.

Viele Grüße
 
mikne21 schrieb:
Hi,

wenn Du bei der OS X-Installation alles installiert hast, sind japanische und chinesische Schriften (auch bei der ersten Standardinstallation beim Neukauf eines Mac).
Unter SYSTEMEINSTELLUNGEN -> LANDESEINSTELLUNGEN -> Tastastur kannst Du nun die entsprechenden Tastaturen auswählen und dann nochmal ab- und wieder anmelden.

Viele Grüße


Danke Mikne,,,

mit dem Tasturen Einstellung habe ich gar kein problem.
Ich kann Chinesisch oder Japanisch gut schreiben.
Browsing mit Safari auch kein problem.

Aber wenn ich eine Text auf Chinesisch & Japanisch bekomme, oder email oder von meine paar Chinesisch & Japanisch mp3, kann ich sie aber nicht lesen, was für eine Titel von diesen Lieder :-(

Bekomme ich nur ne komische Zeichen :-(

In Windows kein problem, wenn ich schon diese extra Chinesische oder Japanische Schrift installiert habe.

Weil ich meine schon vorhandene Text Dateien & MP3 alles lesen möchte :)
 
das liegt an der codierung, ich glaube, dass mac nur unicode kann....falls die schrift mit big5 oder codiert wurde, dann kannst du sie nicht lesen.....ich habe auch dieses problem und noch keine lösung gefunden....
 
Hi,

zumindest bei Mail könntest im Menü DARSTELLUNG die Text-Codierung ändern. Vielleicht hilft das ja.

Du könntest versuchen die Schriften von Windows auf dem Mac zu installieren, wenn es TrueType-Schriften sind.
Ich weiß aber nicht wohin die kopiert werden müssen, gab hierzu auch schon mal einen Thread.

Egal welches System, Dateinamen sind immer problemlos, wenn sie einen US-ASCII-konformen Namen haben ;)

Viele Grüße
 
godot schrieb:
das liegt an der codierung, ich glaube, dass mac nur unicode kann....falls die schrift mit big5 oder codiert wurde, dann kannst du sie nicht lesen.....ich habe auch dieses problem und noch keine lösung gefunden....


DANKE....

ich denke auch mit diese Codierung problem.

Ih hoffe kennt irgend jemand mit dieser Lösung & kann hier posten..... :)
 
Hallo,

ich habe mein mac zwar erst innerhalb der nächsten Tage, aber schonmal eine Frage vorweg. Habe eigentlich die selbe Frage wie laptopuser
Ich habe auch jede Menge japanische CD's die ich auch in Kanji rippen möchte. Kann Ituns und generell OSX diese Titel dann anzeigen?
 
-Herold- schrieb:
Hallo,

ich habe mein mac zwar erst innerhalb der nächsten Tage, aber schonmal eine Frage vorweg. Habe eigentlich die selbe Frage wie laptopuser
Ich habe auch jede Menge japanische CD's die ich auch in Kanji rippen möchte. Kann Ituns und generell OSX diese Titel dann anzeigen?

komm, wie gesagt, auf die codierung an.....
 
Kann, man denn überhaupt mit iTunes japanische CD's mit Kanjis rippen? Oder wird dann ähnlich der Konvertierungssoftware EAC nur "seltsame" Symbole angezeigt?
 
-Herold- schrieb:
Kann, man denn überhaupt mit iTunes japanische CD's mit Kanjis rippen? Oder wird dann ähnlich der Konvertierungssoftware EAC nur "seltsame" Symbole angezeigt?
Stell Dich nicht so an und probier’s doch einfach aus. Wo ist das Problem dabei?
 
Gibt es eigentlich ein anderes kostenfreies Programm für Mac OSX um Chinesisch schreiben zu können? Ich weiß, dass man schon unter Landeseinstellungen Chin. schreiben kann. Aber das ist viel unkomfortabler als mit Windows' Chinesisch. Bei Mac kann man nicht die Lautschrift für mehrere Zeichen eintippen, sondern man muss alle einzeln tippen.
 
eine bequemere PinYin-Eingabe hätte ich auch gerne! Bei Windows kann ich "ni3 hao3" schreiben und bekomme was ich möchte. Beim Mac ignoriert er irgendwie die Ziffern oder interpretiert es anders.
 
„Take advantage of new input methods for Chinese, Arabic, and Japanese languages. Leopard also offers two new input methods for Chinese — Pinyin and Zhuyin. Enable the Input menu in the International pane of System Preferences to bring up Character Palettes for several languages. Advanced predictive input for Japanese guesses characters based on context, with improved accuracy in Leopard. And localized help is provided for all of the CJK input methods, including English.“
http://www.apple.com/macosx/features/300.html
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: elastico
geneigte Leser,

hier finden sich ziemlich erschoepfende Infos. Bezueglich iTunes muss ich allerdings passen…

cheers,

pseudogc
 
eine bequemere PinYin-Eingabe hätte ich auch gerne! Bei Windows kann ich "ni3 hao3" schreiben und bekomme was ich möchte. Beim Mac ignoriert er irgendwie die Ziffern oder interpretiert es anders.

Aber ich benutze momentan noch OS X Tiger & werde spätere Zeit ( weiss nicht wann, aber dauert noch lange ) Leopard benutzen.

Vielleicht gibt es ein Open Source für diese Double Pinyin ?
 
Kann, man denn überhaupt mit iTunes japanische CD's mit Kanjis rippen? Oder wird dann ähnlich der Konvertierungssoftware EAC nur "seltsame" Symbole angezeigt?

Geht ohne Probleme.

Zum Darstellungsproblem. Safari oder Mail wählen nicht immer gleich die richtige Codierung aus. Deshalb unter Ansicht>Zeichenkodierung mal die Verschiedenen Varianten ausprobieren, dann sollte es klappen!

Aber Dateien wurden mir bis jetzt IMMER richtig angezeigt.
 
Zurück
Oben Unten