Softwarelokalisierung von Macprogrammen und Apps

Mankind75

Mankind75

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
28.06.2005
Beiträge
2.774
Reaktionspunkte
831
Hallo zusammen,

ich mache für verschiedene Linuxdistributionen Übersetzungen/Softwarelokalisierung und habe folgende Fragen:

- Wie schätzt ihr das Softwarelokaliserungsgeschäft für Mac-Freelancer ein? Würde es sich lohnen, einen Apple Macintosh dafür zu kaufen ?
- Gibt es bestimmte Anwendungen/Applikationen, von denen Ihr denkt "Das wäre toll, wenn es diese Software auch auf Deutsch zu haben" ?
- Gibt es eventuell eine zentrale Anlaufstelle für die Lokalisierung von Apps? Unter Linux läuft beispielsweise viel über www.transifex.com

Danke für eure Rückmeldungen,
Mkd75
 
Wenn du mit Linux schon dein Geld machst, dann sollte es sich doch unter OSX oder iOS erst recht lohnen.

Nur brauchst du dazu doch nicht zwangsläufig einen Mac
 
1. ja, wenn du für Mac übersetzten möchtest, sollte man das natürlich auch irgendwie im Kontext machen können um das Bedienungskonzept zu berücksichtigen.
2. ja / nein, mein Englisch ist sehr gut, aber ich kenne einige Leute die sich dann doch lieber ein deutsches Menü wünschen für einige Anwendungen.
3. nicht das ich wüsste. Ich habe mal für die App Remoter übersetzt, aber das war alles auf freiwilliger Basis und rein privates Interesse an der App.
 
Danke für die Rückmeldungen. Bei Linux gibt es auch sehr viel Software aber es wird sich halt sehr viel auf die Community hinter der Applikation verlassen. Meine Überlegung ist halt, dass die Apphersteller einiges an Geld verdienen und eventuell auch bereit sind, für Softwarelokalisierung zu zahlen, schließlich ist der deutsche Sprachraum nicht der kleinste Markt. Vieles momentan ist bei mir aktuell halt "for the fame and the glory". Richtig reich kann man damit glaube ich ohnehin nicht werden aber die Tätigkeit macht auf jeden Fall viel Freude.

Ich habe bislang nur eine Androidapp übersetzt. Die Firma hat mich auf transifex.com angeschrieben aber das lief auch auf freiwilliger Basis, nach dem Motto: Momentan freie Kapazitäten und dann halt übersetzt. Läuft auf Mac auch viel über ".po-files" oder "gettext"?
 
Es gibt unter OSX verschiedene Möglichkeitem, um die Sprachen zu speichern.

alt, aber dennoch beliebt ist z.B. der Ressource-Fork.

Nur: Wenn man das die erst erklären müsste, wäre das etwas viel an Aufwand.
Nur mit der Übersetzung alleine ist es ja nicht getan
 
alt, aber dennoch beliebt ist z.B. der Ressource-Fork.
Sind das diese verstecken ".localized"-Dateien? Ist mir zu meiner Maczeit zumindest damals aufgefallen, dass verstecke Dateien in den einzelnen Ordnern vorhanden sind.

Nur mit der Übersetzung alleine ist es ja nicht getan
Ja, da hast Du Recht - die Applikationen müssen ja vor dem Lokalisieren internationalisiert werden. Ich bin durch eine Googlesuche auf folgende Appleseite aufmerksam geworden: https://developer.apple.com/internationalization und habe mir ein Video über Xcode6 angeschaut. Beeindruckt hat mich der Application-Previewer in Xcode und ich habe den Eindruck, dass Apple bei dem Thema "Lokalisierung" richtig Gehirnschmalz investiert hat.

Auf der Webseite habe ich auch einige Agenturen gesehen, wo man als Freelancer anheuern kann. Ich scheue halt momentan noch das Investment in einen Macintosh und bin mir auch nicht ganz sicher ob ich die Umstellung von freier Software auf ein geschlossenes System machen soll.
 
Zurück
Oben Unten