Spanish for dummys

.-ethanhunt-.

.-ethanhunt-.

Aktives Mitglied
Thread Starter
Dabei seit
15.06.2006
Beiträge
254
Reaktionspunkte
0
ich brauche mal eine gschwinde antwort bitte..
Ich habe gerade in einem text "t'estimu" gelesen weiß aber nicht was es bedeutet ...
Vl gibts ja irgendeinen der sichda auskennt
wäre toll

ethan
 
Falls es an dich gerichtet war - freu dich einfach… ist zwar eher Catalan, aber mit nem o am Ende, kommst du der Sache schon näher :)
 
ja war an mich gerichtet. Kam von ner Spanierin =)
danke für die Seite.. in manchen Situationen sicher sehr hilfreich...
Was ist Catalan für eine Sprache. Sprechen das viele Spanier.
Noch nie davon gehört....
 
Jo, sprechen einige…

Der beste Weg eine Sprache zu lernen, ist ein wenig Romantik… das ist die blumenreich-zensierte Version. :D
 
Ist ein Dialekt sozusagen*...vergleichbar im deutschen etwa mit bayrisch ;)

Spanisch wäre te quiero


edit::*sozusagen::ana war schneller :cool:
 
ja stimmt dann wirds auch interesanter =)
danke
 
ja te quiero kenn ich schon;)
 
Feli schrieb:
Ist ein Dialekt sozusagen*...vergleichbar im deutschen etwa mit bayrisch ;)
Ich würde ganz furchtbar dringend davon abraten, diese Aussage einem Katalanen gegenüber zu äussern… :eek:
 
falls di mit den wörtern dialekt und bayrisch was anfangen können...
:D
 
Ana sozusagen...ich bin Spanierin :cool:

Für mich als Hamburgerin is Bayrisch ne Fremdsprache, die ich nicht verstehe...
Eine Sprache die in einem Land gesprochen wird, aber nicht Landessprache ist...

Liebe Bayern schlagt mich nicht :eek:

:D
 
Feli schrieb:
Ist ein Dialekt sozusagen*...vergleichbar im deutschen etwa mit bayrisch ;)

Spanisch wäre te quiero


edit::*sozusagen::ana war schneller :cool:

Das ist leider grundsätzlich falsch oder
würdest Du auch behaupten Italienisch
sei ein Dialekt des Spanischen? Lies mal den Wiki-Artikel

:Oldno:


pp.
 
punk lies mal #10 ;)
 
Feli schrieb:
Ist ein Dialekt sozusagen*...vergleichbar im deutschen etwa mit bayrisch ;)

Hmmm ... ist das nicht eher eine wirklich eigene Sprache, die nur dem "normalen" Spanisch hier und da etwas ähnlich ist, so etwa wie Deutsch und Niederländisch?
 
Feli schrieb:
Ana sozusagen...ich bin Spanierin :cool:

Für mich als Hamburgerin is Bayrisch ne Fremdsprache, die ich nicht verstehe...
Eine Sprache die in einem Land gesprochen wird, aber nicht Landessprache ist...

Liebe Bayern schlagt mich nicht :eek:

:D

Okay, okay. Ich habe Punkt 10 gelesen - dann also el idioma catalán

Die Tatsache, dass du Spanierin bist, ändert nichts an der Tatsache, dass es eine eigene Sprache ist und nebenbei auch Amtssprache in Katalonien. :)
 
ana schrieb:
Die Tatsache, dass du Spanierin bist, ändert nichts an der Tatsache, dass es eine eigene Sprache ist und nebenbei auch Amtssprache in Katalonien. :)
Die Tatsache, dass man Bayer ist, ändert nichts an der Tatsache, dass es eine eigene Sprache ist und nebenbei auch Amtssprache in München. :drink:

:cool:
 
Feli schrieb:
Ana sozusagen...ich bin Spanierin :cool:

Für mich als Hamburgerin is Bayrisch ne Fremdsprache, die ich nicht verstehe...
Eine Sprache die in einem Land gesprochen wird, aber nicht Landessprache ist...

Liebe Bayern schlagt mich nicht :eek:

:D

Für jeden Nicht-BAyern ist das eine Fremdsprache :hehehe:
 
Catalan ist eine eigene Sprache mit eigener Grammatik, die in Catalunya an den Schulen gelehrt wird. Ähnlich wie Baskisch. Mit dem bayrischen als Dialekt überhaupt nicht zu vergleichen. In Catalunya ist es die erste Sprache, gefolgt von Castellano (Spanisch) und dann vielleicht irgendwann mal Englisch. Wärend der Francozeit waren in Spanien beide Sprachen (Catalan und Baskisch) verboten. Bei Dialekten wohl nicht denkbar.
 
ana schrieb:
Ich würde ganz furchtbar dringend davon abraten, diese Aussage einem Katalanen gegenüber zu äussern… :eek:

sehr richtig ana, da sträuben sich einem mehr als nur die nackenhaare
 
Nach Baskisch, Katalanisch wurde bloss nicht gefragt...
Es war Spanisch, Español, Spain.
¿Comprende?
 
midroth schrieb:
Nach Baskisch, Katalanisch wurde bloss nicht gefragt...
Es war Spanisch, Español, Spain.
¿Comprende?
Jaja, ich verstehe, widersprechen muss ich leider trotzdem.

Es wurde nach einer Übersetzung gefragt.
In diesem Fall vom Katalanischen ins Deutsche - denn der fragliche Satz ist nicht Spanisch. :)
 
Zurück
Oben Unten